Tradução gerada automaticamente

Farm Girl
High Valley
Menina de fazenda
Farm Girl
Você tem seu rabo de cavalo puxado através do seu boné CarharttYou got your ponytail pulled through your Carhartt cap
Lama nas suas botas, nada de errado com issoMud on your boots, nothing wrong with that
Sexta-feira à noite jeans e sua camisa amarradaFriday night jeans on and your shirt tied up
Não posso acreditar que você trouxe a sua própria beleza aquiCan't believe you brought your pretty self out here
Me dê dois minutos para estacionar este equipamentoGive me two minutes to park this gear
Se você quer um passeio, baby, subaIf you want a ride, baby, climb on up
Minha garotinha da fazenda, da garota do celeiroMy little farm girl, by the barn girl
Tenho que te pegar na minha garota de braçosGotta get you into my arms girl
Você é a única garota que pode fazer tudo ficar bemYou're the one girl that can make it all alright
Então venha hoje à noiteSo come on tonight
Nós podemos desacelerar o passeio na colheitadeiraWe can slow ride on the combine
Campos de trigo acenando no luarWheat fields waving in the moonshine
É um bom momento a qualquer hora que você chegarIt's a good time any time you come around
Minha pequena menina de fazendaMy little farm girl
Não parece muito, mas esta terra aquiDon't look like much but this land right here
Tem o mesmo sobrenome há cem anosHas had the same last name for a hundred years
E nunca pareceu melhor do que agoraAnd it never looked better than it does right now with you
Minha garotinha da fazenda, da garota do celeiroMy little farm girl, by the barn girl
Tenho que te pegar na minha garota de braçosGotta get you into my arms girl
Você é a única garota que pode fazer tudo ficar bemYou're the one girl that can make it all alright
Então venha hoje à noiteSo come on tonight
Nós podemos desacelerar o passeio na colheitadeiraWe can slow ride on the combine
Campos de trigo acenando no luarWheat fields waving in the moonshine
É um bom momento a qualquer hora que você chegarIt's a good time any time you come around
Minha pequena menina de fazendaMy little farm girl
Você não tem medo de um pouco de sujeiraYou ain't afraid of a little dirt
Um uivo de coiote ou um chilro de críqueteA coyote howl or a cricket chirp
Você é tudo que esse velho garoto de fazenda já sonhouYou're everything this old farm boy's ever dreamed of
E eu te amo menina pequena fazendaAnd I love you little farm girl
Minha pequena menina de fazendaMy little farm girl
Minha garotinha da fazenda, da garota do celeiroMy little farm girl, by the barn girl
Tenho que te pegar na minha garota de braçosGotta get you into my arms girl
Você é a única garota que pode fazer tudo ficar bemYou're the one girl that can make it all alright
Então venha hoje à noiteSo come on tonight
Nós podemos desacelerar o passeio na colheitadeiraWe can slow ride on the combine
Campos de trigo acenando no luarWheat fields waving in the moonshine
É um bom momento a qualquer hora que você chegarIt's a good time any time you come around
Minha pequena menina de fazendaMy little farm girl
Minha pequena menina de fazendaMy little farm girl



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High Valley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: