Tradução gerada automaticamente
The Only Way He Knew How
High Valley
A única maneira que ele sabia como
The Only Way He Knew How
Durante muito tempo ele era o tipo
For the longest time he was the kind
Isso só não entendia
That just didn't understand
Difícil de ler e difícil de agradar
Hard to read and hard to please
Sim, isso era o meu velho
Yeah that was my old man
No dia em que foi para a faculdade
On the day i left for college
Foi nothin'new
It was nothin'new
Nós nunca tivemos que "coração a coração"
We never had that 'heart-to-heart'
Tivemos muito o que fazer
We had too much to do
Ele verificou o ar em meus pneus
He checked the air in my tires
Os cintos e todos os cabos de vela
The belts and all the spark plug wires
E disse: "quando foi a última vez,
And said "when was the last time,
Você tinha esse óleo mudou? "
You had this oil changed?"
E como eu retirei a unidade
And as i pulled out the drive
Ele disse: "certifique-se de chamar a sua mãe algum dia"
He said "be sure to call your mom sometime"
Eu não ouvi-lo em seguida
I didn't hear it then
Mas ouvi-lo agora
But hear it now
Ele estava dizendo "eu te amo"
He was sayin' "i love you"
A única maneira ele sabia como
The only way he knew how
120.000 milhas, seis anos na estrada
120,000 miles, 6 years down the road
Nova vida, uma esposa nova banda
Brand new life, a band new wife
Acabamos de comprar nossa primeira casa
We just bought our first home
Quando ele finalmente veio visitar
When he finally came to visit
Eu pensei que ele seria tão orgulhoso
I thought he would be so proud
Ele nunca disse que gostava do lugar
He never said he liked the place
Ele acabou de seu cinto de ferramentas para fora
He just got his tool belt out
Coloque novas fechaduras nas portas
Put new locks on the doors
Ia e voltava à loja de ferragens
Went back and forth to the hardware store
E disse: "venha para a luz do flash"
And said "come in for this flash light"
Como ele rastejou debaixo da pia
As he crawled beneath the sink
Estes fios não estão para codificar
These wires are not up to code
E essa caixa de circuito vai sobrecarga
And that circuit box is going to overload
E eu não ouvi-lo, em seguida,
And i didn't hear it then
Mas eu ouvi-lo agora
But i hear it now
Ele estava dizendo "eu te amo"
He was saying' "i love you"
A única maneira que sabia.
The only way he knew how.
Domingo passado, todos reunidos para o seu 65 º aniversário
Last sunday, we all gathered for his 65th birthday
E eu sabia que ele iria endurecer ', mas eu o abracei de qualquer maneira.
And i knew he would stiffen' up but i hugged him anyway.
Quando foi finalmente a hora de dizer adeus
When it was finally time to say goodbye
Eu sabia o que era o próximo
I knew what was next
Assim como ele sempre fez bem antes de sair ...
Just like he always did right before we left…
E como eu retirei a unidade
And as i pulled out the drive
Ele disse: "certifique-se de chamar a sua mãe algum dia"
He said "be sure to call your mom sometime"
E eu desejo que eu sabia na época
And i wish i knew back then
O que eu sei agora
What i know now
Ele estava dizendo "eu te amo"
He was sayin' "i love you"
Ele estava dizendo "eu te amo"
He was sayin' "i love you"
A única maneira ele sabia como
The only way he knew how
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High Valley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: