Tradução gerada automaticamente
Sand In My Boots
High Watah
Areia nas Minhas Botas
Sand In My Boots
Ela me perguntou de onde eu eraShe asked me where I was from
Eu disse: De um lugar que você nunca foiI said: Somewhere you never been to
Uma cidade pequena de MolokaiLittle town from Molokai
Debaixo de algumas mangueirasUnderneath some mango trees
Ela tentou falar com meu sotaqueShe tried talkin' with my accent
Nós de mãos dadas e entramosWe held hands and waded into
Naquela água azulThat blue water
Ela deixou suas chinelas perto das minhas na praiaShe left her flip-flops by my locals on the beach
É, mas agora tô desviando dos buracos na minha taco queimada de solYeah, but now I'm dodging potholes in my sunburn lifted taco
Como um Desperado de coração partido, voltando pra minhas raízesLike a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Algo no jeito que ela me beijou me diz que ela ama MolokaiSomethin' bout the way she kissed me tells me she love Moloka'I
É, mas tudo que eu trouxe de volta foi areia nas minhas botasYeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Eu disse: Vamos tomar tequilaI said: Let's go shoot tequila
Então voltamos praquele bar na praiaSo we walked back to that beach bar
Ela disse: Cowboy não bebe uísque?, né?She said: Don't cowboy's drink whiskey?, huh
Então bebemos o mais baratoSo we drank bottom shelf
Ela disse: Caraca, aquele céu tá perfeitoShe said: Damn, that sky looks perfect
Eu disse: Garota, você nunca viu estrelas como as de casaI said: Girl you've never seen stars like the ones back home
E ela disse: Talvez eu devesse vê-las por mim mesmaAnd she said: Maybe I should see them for myself
É, mas agora tô desviando dos buracos na minha taco queimada de solYeah but, now I'm dodging potholes in my sunburnt lifted taco
Como um Desperado de coração partido, voltando pra minhas raízesLike a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Algo no jeito que ela me beijou me diz que ela adoraria MolokaiSomethin' bout the way she kissed me tells me she'd love that Moloka'I
É, mas tudo que eu trouxe de volta foi areia nas minhas botasYeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
Eu disse: Me encontre de manhãI said: Meet me in the mornin'
E ela me disse que eu era loucoAnd she told me I was crazy
É, mas eu ainda pensei que talvez ela aparecesseYeah, but I still thought that maybe she'd show up
É, mas agora tô desviando dos buracos na minha taco queimada de solYeah but now I'm dodging potholes in my sunburnt lifted taco
Como um Desperado de coração partido, voltando pra minhas raízesLike a heart-broke Desperado, headed right back to my roots
Algo no jeito que ela me beijou me diz que ela ama MolokaiSomethin' bout the way she kissed me tells me she lovin' that Moloka'I
É, mas tudo que eu trouxe de volta foi areia nas minhas botasYeah, but all I brought back with me was some sand in my boots
É, mas tudo que eu trouxe de volta foi areia nas minhas botasYeah, but all I brought back with me was some sand in my boots



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High Watah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: