Tradução gerada automaticamente
When You’re Gone
HIGH WIRE
Quando Você Se Foi
When You’re Gone
Saindo pra beira, me encontre no meioStepping out on a ledge, meet me halfway
Deixe sua guarda, abaixe, eu não vou fugirLet your guard, let it down, I won't run away
Quando você se foi, tudo parece um pouco fora do lugarWhen you're gone, everything seems a little bit off
Preciso saber, mesmo que nunca me senti tão despreparadoI've got to know, even though I've never felt so unprepared
Não quero deixar isso pra láI don't want to let this thing go
Tudo bem, se você está com medoThat's fine, if you're scared
Prefiro me deixar levar do que nunca saberI'd rather get carried away than never know
(Eu odeio como eu me comporto quando você se foi)(I hate how I handle myself when you're gone)
Eu odeio como eu me comporto quando você se foiI hate how I handle myself when you're gone
Não consigo encarar que estou ficando mais velhoCan't face that I'm getting older
Amigos de ocasião que sempre estiveram por aquiFairweather friends that were there all along
Não carregam o peso que você suportaDon't carry the weight that you shoulder
Escute-me, escute-me, preste atençãoHear me out, hear me out, listen closely
Sem dúvida, sem dúvida você é a únicaWithout a doubt, out a doubt you're the only one
Eu quero, quero ver mais do que qualquer outra pessoaI want, want to see more than anyone else
Mas você precisa de tempo pra pensar e esquecer como se sentia antesBut you need time to think and forget how you felt before
Agora cada novo pensamento complicaNow every new thought complicates
O que eu disse era maisWhat I said was more
Do que você esperava porque eu nunca tive certezaThan what you expected because I was never sure
Eu odeio como eu me comporto quando você se foiI hate how I handle myself when you're gone
Não consigo encarar que estou ficando mais velhoCan't face that I'm getting older
Amigos de ocasião que sempre estiveram por aquiFairweather friends that were there all along
Não carregam o peso que você suportaDon't carry the weight that you shoulder
Fecho os olhos pra poder ver de novo, ver de novoClose my eyes so I can see again, see again
Não sei por que, por que consigo respirar de novo, respirar de novoI don't know why, why I can breathe again, breathe again
Fecho os olhos pra poder ver de novo, ver de novoClose my eyes so I can see again, see again
Não sei por que, por que consigo respirar de novo, respirar de novoI don't know why, why I can breathe again, breathe again
Eu odeio como eu me comporto quando você se foiI hate how I handle myself when you're gone
(Não consigo encarar que estou ficando mais velho)Can't face that I'm getting older
Amigos de ocasião que sempre estiveram por aquiFairweather friends that were there all along
(Não carregam o peso que você suporta)Don't carry the weight that you shoulder
Eu odeio como eu me comporto quando você se foiI hate how I handle myself when you're gone
(Fecho os olhos pra poder ver de novo, ver de novo)(Close my eyes so I can see again, see again)
Não consigo encarar que estou ficando mais velhoCan't face that I'm getting older
(Não sei por que, por que consigo respirar de novo, respirar de novo)(I don't know why, why I can breathe again, breathe again)
Amigos de ocasião que sempre estiveram por aquiFairweather friends that were there all along
(Fecho os olhos pra poder ver de novo, ver de novo)(Close my eyes so I can see again, see again)
Não carregam o peso que você suportaDon't carry the weight that you shoulder
(Não sei por que, por que consigo respirar de novo, respirar de novo)(I don't know why, why I can breathe again, breathe again)
Eu odeio como eu me comporto quando você se foiI hate how I handle myself when you're gone
(Fecho os olhos pra poder ver de novo, ver de novo)(Close my eyes so I can see again, see again)
Não consigo encarar que estou ficando mais velhoCan't face that I'm getting older
(Não sei por que, por que consigo respirar de novo, respirar de novo)(I don't know why, why I can breathe again, breathe again)
Amigos de ocasião que sempre estiveram por aquiFairweather friends that were there all along
Não carregam o peso que você suportaDon't carry the weight that you shoulder



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HIGH WIRE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: