Tradução gerada automaticamente
Your Story Too
Highlord
Sua História Também
Your Story Too
Você era jovem e lia históriasYou were young and you read stories
Sobre vidas desesperadas e corações partidosAbout desperate lives and broken hearts
Profundas paixões, frustrações sem sentidoDeep passions, clueless frustrations
Filhos rebeldes e o inferno se soltandoRebel sons and hell breaking loose
Quando chegou a hora de encarar a situaçãoWhen it was time to face it in the eye
Diga, filho, o que você vai fazer?Say, son, what you gotta do?
Arrumar um emprego, uma casa, uma mulherFind a job, a house, a woman
Ou destruir a casa do seu velho?Or tear your old man's house apart?
[PONTE][BRIDGE]
Você não conseguia entender por quêYou could not understand why
Mas sentia as mesmas emoçõesBut you could feel the same emotions
A mesma miséria, as mesmas faíscasThe same misery, the same sparks
Que costumavam acender sua almaUsed to light your soul
Encontre-se sozinho em um lugar ruimFind yourself alone in a bad place
Se divirta só pra se manter vivoGet your kicks just to stay alive
Sempre jovem demais pra se encararAlways too young to face yourself
Velho o suficiente pra se despedir de si mesmoOld enought to kiss your ass goodnye
Encontre um lugar (onde) você possa festejar todo diaFind a place (where) you can party everyday
Rock'n'Roll significa que você não é boboRock'n'Roll means you're no fool
Assim como em toda festa de gente antigaJust like at every anciet people's feast
Algo que nunca te mostram na escolaSomething they never show you at school
[PONTE][BRIDGE]
[REFRÃO][CHORUS]
Que história, é uma história, essa é sua história tambémWhat a story, it's a story, that's your story too
Você está ficando mais velho agoraYou're getting older now
É melhor encarar a verdadeYou'd better face the truth
Que história, é uma história, essa é sua história tambémWhat a story, it's a story, that's your story too
Todas aquelas histórias que te emocionavamAll those stories that would move you
Eram sobre alguém como vocêWere about someone like you
A vida é uma vagabunda que você não pode pagarLife's a whore that you can't pay
Pra fazer tudo que você querTo make her do all that you want
Quando você está no seu último suspiroWhen you're down to your last kicks
Reze pra estar atuando no mesmo showPray you're acting in the same show
Mamãe e papai lutaram pela liberdadeMommy and daddy fought for freedom
Olhe para este mundo que eles te deixaramLook at this world they've left you
Valeu a pena lutar pelos ideais delesWas it worth fighting for their ideals
Ou acender um cigarro pra parecer descolado?Or lightning a cigarette to make you look cool?
[PONTE][BRIDGE]
[REFRÃO][CHORUS]
Toma isso!Take this!
[REFRÃO][CHORUS]
[REFRÃO FINAL][FINAL CHORUS]
Que história, é uma história, essa é sua história tambémWhat a story, it's a story, that's your story too
Você está ficando mais sábio agoraYou're getting wiser now
É melhor pensar sobre sua juventudeYou'd better think about your youth
Que história, é uma história, essa é sua história tambémWhat a story, it's a story, that's your story too
Se essa história te fez chorarIf that story made you cry
Bem, era sua história também.Well, it was your story too



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Highlord e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: