Tradução gerada automaticamente
I've Got Your Number
Highway 101
Eu Tenho Seu Número
I've Got Your Number
Agora a notícia é que você voltou pra cidade e tá vindo pro meu coraçãoNow word's around you're back in town and headed for my heart
Eu não sou mais o mesmo, sou uma velha paixão que você não vai reacenderI'm not the same I'm one old flame that you ain't gonna start
Não há dúvida de que a chama se apagou quando você quebrou meu coração em doisThere ain't no doubt the fire went out when you broke this heartin two
Então, querida, não me ligue até eu te ligar, você sabeSo honey, don't call me til I call you You know
Eu tenho seu número, mas seu telefone não vai tocar à toaI've got your number But your phone ain't gonna ring off thewall
Porque eu tenho seu número e, querida, essa é a razão pela qual eu não vou ligar.Because I've got your number and honey, that's the reason I won'tcall.
Bem, você me deixou com uma memória que vai viver até eu morrerWell you left me with a memory that'll live on 'til I die
Eu me queimei, mas aprendi que os erros podem te deixar mais espertoI got burned but I have learned mistakes can make you wise
O que você fez me ensinou uma das duras verdades da vidaWhat you've done is taught me one of life's own bitter truths
Agora eu sei que não posso contar com você, porqueNow I know I can't count on you because
Querida, essa é a razão pela qual eu não vou ligar.Honey, that's the reason I won't call



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Highway 101 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: