Manazashi
いたくないようにやさしくあやめた
itaku nai you ni yasashiku ayameta
ことばにおきかえてかなしみをわすれた
kotoba ni okikaete kanashimi o wasureta
ああいまなにをなくしたのだろう
aa ima nani o nakushita no darou
つみというおとのならびからおもいえがかれた
TSUMI to iu oto no narabi kara omoi egakareta
つぐなうこともかなわないゆめのきおく
tsugunau koto mo kanawanai yume no kioku
のぞまれたこのせかいからきえてなくなった
nozomareta kono sekai kara kiete nakunatta
いつもすでにかけているひとのいのり
itsumo sude ni kakete iru hito no inori
かがみにうつしたじぶんのすがたが
kagami ni utsushita jibun no sugata ga
しあわせをしるほどにふたしかになってゆく
shiawase o shiru hodo ni futashika ni natte yuku
ああまだほしいなにかがあるのに
aa mada hoshii nanika ga aru no ni
きょうらくのこえがきこえないいまをみたすのは
kyouraku no koe ga kikoenai ima o mitasu no wa
あがなうすべてもうばわれていきるいたみ
aganau subete mo ubawarete ikiru itami
いきのびるだけのせかいならまよいきずついて
ikinobiru dake no sekai nara mayoi kizutsuite
ひとをすきになるようなあいはいらない
hito o suki ni naru you na ai wa iranai
おさえつけられたせかいからいみをうしなって
osaetsukerareta sekai kara imi o ushinatte
こぼれおちたげんじつはどこへいくの
koboreochita genjitsu wa doko e iku no
わたしがつみをせおうことをあなたはのぞんだ
watashi ga tsumi o seou koto o anata wa nozon da
わたしをうつすかがみのまえにはだれもいない
watashi o utsusu kagami no mae ni wa dare mo inai
Olhar de Lado
não quero me machucar, então fui gentil
transformei as palavras e esqueci a tristeza
ah, o que eu perdi agora?
do som do pecado, sentimentos foram desenhados
não consigo cumprir, memórias de um sonho
desapareci deste mundo que tanto desejei
sempre é um pedido de alguém que já se foi
a imagem refletida no espelho
se torna cada vez mais incerta, quanto mais conheço a felicidade
ah, ainda quero algo, mesmo assim
não ouço a voz da diversão, o presente se enche
tudo que eu tinha foi levado, vivendo a dor
se o mundo é só para sobreviver, me perco e me machuco
não quero um amor que me faça gostar das pessoas
perdendo o sentido neste mundo sufocante
para onde vai a realidade que escorre?
você desejou que eu carregasse o pecado
mas não há ninguém diante do espelho que me reflete