395px

Seek!

Hiiragi Kirai

シーク!

あたしさがしたおすすすめのところ
atashi sagashita osusume no tokoro
きおてらわないこころこころ
ki o terawanai kokoro kokoro
それでさえわからないせんさいわからない
sore de sae wakaranai sensai wakaranai
だれもおしえてくれないから
dare mo oshiete kurenai kara

いまはしいくしいくはっくはっくはっく
ima wa shiiku shiiku hakku hakku hakku
しくしくしごはっく
shikushiku shigo hakku
なきぬれたことわらう
nakinureta koto warau
しいくしいくはっくはっくはっく
shiiku shiiku hakku hakku hakku
しくしくしごはっく
shikushiku shigo hakku
あたしのてじゃあばけず
atashi no te ja abakezu

あたしさがしたいちばんうえとか
atashi sagashita ichiban ue toka
うたがわないでこころこころ
utagawanaide kokoro kokoro
それでさえわなはまるすぐはくわなはまる
sore de sae wana hamaru sugu hakku wana hamaru
それでひとなみになれるから
sore de hitonami ni nareru kara

みえははりたいものねものね
mie wa haritai mono ne mono ne
つけやきばでもいいね
tsukeyakiba demo ii ne
くだらないぷらいどいらないよ
kudaranai puraido iranai yo
あとでまぜはずいやになるよ
ato de maze haze iya ni naru yo
なみだでるよるはまくらとさよなら
namida deru yoru wa makura to sayonara

いまはしいくしいくはっくはっくはっく
ima wa shiiku shiiku hakku hakku hakku
しくしくしごはっく
shikushiku shigo hakku
やけないことをのろう
yakenai koto o norou
しいくしいくはっくはっくはっく
shiiku shiiku hakku hakku hakku
しくしくしごはっく
shikushiku shigo hakku
めいかいなこたえでみちびいてみちびいてみちびいて
meikai na kotae de michibiite michibiite michibiite

あたしさがしたおすすすめのところ
atashi sagashita osusume no tokoro
きおてらわないこころこころ
ki o terawanai kokoro kokoro
それでさえわからないせんさいわからない
sore de sae wakaranai sensai wakaranai
だれもおしえてくれないから
dare mo oshiete kurenai kara

いまはしいくしいくはっくはっくはっく
ima wa shiiku shiiku hakku hakku hakku
しくしくしごはっく
shikushiku shigo hakku
なきぬれたことわらう
nakinureta koto warau
しいくしいくはっくはっくはっく
shiiku shiiku hakku hakku hakku
しくしくしごはっく
shikushiku shigo hakku
あたしのてじゃだめ
atashi no te ja dame
いまはしいくしいくはっくはっくはっく
ima wa shiiku shiiku hakku hakku hakku
しくしくしごはっく
shikushiku shigo hakku
やけないことをのろう
yakenai koto o norou
しいくしいくはっくはっくはっく
shiiku shiiku hakku hakku hakku
しくしくしごはっく
shikushiku shigo hakku
はやくみちびいてさあ
hayaku michibiite saa

Seek!

Eu procurei pelo lugar recomendado
Um coração que não se preocupa, coração
Mesmo assim, não entendo, não entendo
Porque ninguém me ensina

Agora, procurando, procurando, procurando
Procurando, chorando, procurando
Rindo das coisas molhadas
Procurando, procurando, procurando
Procurando, chorando, procurando
Não consigo ver com minhas próprias mãos

Eu procurei pelo topo
Sem hesitar, coração, coração
Até mesmo caindo em armadilhas, logo escapando, escapando
Porque assim posso me misturar com a multidão

Eu quero ver coisas claras, não é?
Mesmo que eu tenha que forçar
Não preciso de um orgulho inútil
Depois, tudo se mistura e se torna desagradável
As noites em que as lágrimas caem são meu travesseiro e adeus

Agora, procurando, procurando, procurando
Procurando, chorando, procurando
Amaldiçoando coisas inextinguíveis
Procurando, procurando, procurando
Procurando, chorando, procurando
Guiando com respostas claras, guiando, guiando

Eu procurei pelo lugar recomendado
Um coração que não se preocupa, coração
Mesmo assim, não entendo, não entendo
Porque ninguém me ensina

Agora, procurando, procurando, procurando
Procurando, chorando, procurando
Rindo das coisas molhadas
Procurando, procurando, procurando
Procurando, chorando, procurando
Não posso fazer isso com minhas próprias mãos
Agora, procurando, procurando, procurando
Procurando, chorando, procurando
Amaldiçoando coisas inextinguíveis
Procurando, procurando, procurando
Procurando, chorando, procurando
Guie-me rapidamente, vamos

Composição: Hiiragi Kirai