395px

In My Room (Tradução)

Hikari Sentai Maskman

In My Room

火曜日の朝は
Kayoubi no asa wa
廊下ですれ違ったけど
Rouka de surechigatta kedo
きみは気づかない
Kimi wa kizukanai
名前すらきっと知らない
Namae sura kitto shiranai
そんなことはどうでもいい
Sonna koto wa dou demo ii

フェイクネイル
Feiku neiru
カラーコンタクト
Karaa kontakuto
エクステンション髪に飾って
Ekusutenshon kami ni kazatte
フェイクファー身に纏って
Feiku faa mi ni matotte
どうして本当の愛探してるの
Doushite hontou no ai sagashiteru no?

戦うのもいいけど
Tatakau no mo ii kedo
疲れちゃったよ
Tsukarechatta yo
夢も現実も目を閉じれば
Yume mo genjitsu mo me wo tojireba
同じ
Onaji
だからdreaming of you
Dakara dreaming of you
夢にエスケープin my room
Yume ni ESUKEEPU in my room
嘘も本当も口を閉じれば
Uso mo hontou mo kuchi wo tojireba
同じ
Onaji

魂揺さぶるような台詞
Tamashii yusaburu you na serifu
でも私にはもう何も聞こえない
Demo watashi niwa mou nani mo kikoenai
遠くで誰かが呼んでる
Tooku de dareka ga yonderu
でもまだ帰りたくはない
Demo mada kaeritaku wa nai

街のざわめき心地いいほど
Machi no zawameki kokochi ii hodo
冷たく優しく包んでくれる
Tsumetaku yasashiku tsutsunde kureru
私だけのprivate zone
Watashi dake no private zone
どうして居場所をいつも探してるの
Doushite ibasho wo itsumo sagashiteru no?

泣いて笑って
Naite waratte
傷つくのもいいけど
Kizutsuku no mo ii kedo
夢も現実も目を閉じれば
Yume mo genjitsu mo me wo tojireba
同じ
Onaji
だからalways with you
Dakara always with you
夢にエスケープin my room
Yume ni ESUKEEPU in my room
嘘も本当もきみがいるなら
Uso mo hontou mo kimi ga iru nara
同じ
Onaji

逃げたい日もあるさ
Nigetai hi mo aru sa
すべてを忘れて
Subete wo wasurete
夢も現実も目を閉じれば
Yume mo genjitsu mo me wo tojireba
同じ
Onaji
だからdreaming of you
Dakara dreaming of you
夢にエスケープin my room
Yume ni ESUKEEPU in my room
嘘も本当もきみがいないなら
Uso mo hontou mo kimi ga inai nara
同じ
Onaji

In My Room (Tradução)

Terça - feira de manhã
Você passou bem perto de mim na entrada
Mas você nem me notou
Você provavelmente nem mesmo sabe meu nome
Ainda não me incomoda

Unhas postiças
Lentes de contato coloridas
Adornando meu cabelo apliques
Me escondendo numa "pele" falsa
Porque eu estou procurando um amor verdadeiro?

Até mesmo lutar pode ser bom
Mas eu estou cansada
E quando fecho meus olhos,
Sonhos e realidade são o mesmo
Esse é o porquê d'eu estar sonhando com você
Eu me escondo nos meus sonhos em meu quarto
Quando eu fecho minha boca, tanto mentiras e verdades
São exatamente a mesma coisa?

Um discurso que toca a alma
Como se fosse para mim, Eu já não posso ouvir mais nada
Alguém me chama de muito longe
Mas eu não tenho desejo nenhum de voltar ainda

Se parece bom por causa do movimento das ruas
Friamente, gentilmente me escondo
É uma zona privativa para eu estar sozinha
Porque eu estou sempre procurando um lugar ao qual eu pertenço?

Está tudo bem se você chorar, sorria
E me cause dor
Quando fecho meus olhos,
Sonhos e realidade são o mesmo
É por isso; Eu estou sempre com você
Eu me escondo nos meus sonhos em meu quarto
Se você está aqui, tanto mentiras e verdades
São exatamente iguais?

Existem dias quando eu quero fugir
E esquecer tudo
Quando meus olhos estão fechados,
Sonhos e realidade são o mesmo
Esse é o porquê d'eu estar sonhando com você
Eu me escondo nos meus sonhos em meu quarto
Se você não está aqui, tanto mentiras e verdade
São exatamente iguais.

Composição: