Somewhere Near Marseilles ーマルセイユ辺りー
Hikaru Utada
Em Algum Lugar Perto de Marselha
Somewhere Near Marseilles ーマルセイユ辺りー
Dê-me algo forte o suficienteGive me something strong enough
Dê-me algo forte o suficienteGive me something strong enough
Talvez eu tenha medo do amorMaybe I’m afraid of love
Diga que não sou o único, o únicoSay I’m not the only one, only one
Diga que não sou o únicoSay I’m not the only one
Diga que não sou o único, o únicoSay I’m not the only one, only one
Diga que não sou o únicoSay I’m not the only one
Diga que não sou o único, o únicoSay I’m not the only one, only one
Estou em Londres, você está em ParisI’m in London, you’re in Paris
Devemos tentar planejar um encontro de férias?Shall we try to plan a rendezvous vacay?
Podemos escolher um local de fácil acessoWe can pick a spot with easy access
Talvez algum lugar perto de MarselhaMaybe somewhere near Marseilles
Em algum lugar perto de MarselhaSomewhere near Marseilles
Vamos rápido, depois devagarLet’s go fast, then go slow
Não muito longe, nem muito pertoNot too far, not too close
Dê-me algo forte o suficienteGive me something strong enough
Dê-me algo forte o suficienteGive me something strong enough
Talvez eu tenha medo do amorMaybe I’m afraid of love
Diga que não sou o único, o únicoSay I’m not the only one, only one
Diga que não sou o únicoSay I’m not the only one
Diga que não sou o único, o únicoSay I’m not the only one, only one
Diga que não sou o únicoSay I’m not the only one
Diga que não sou o único, o únicoSay I’m not the only one, only one
No crepúsculoIn the twilight
Na luz do solIn the sunshine
No crepúsculoIn the twilight
Na luz do solIn the sunshine
Eu estou em Londres, você está em Parisboku wa rondon, kimi wa parii
Devemos tentar planejar umas férias para nos encontrarmos?kono natsu gouryuu shitai ne
Podemos escolher um local de fácil acesso, talvez perto de Marselhaiki yasui toko ga ii ne Maruseiyu atari
Em algum lugar perto de MarselhaSomewhere near Marseilles
Estou em Londres, você está em ParisI’m in London, you’re in Paris
Vamos tentar planejar um encontro de férias?Shall we try to plan a rendezvous vacay?
Podemos escolher um local com fácil acessoWe can pick a spot with easy access
Talvez em algum lugar perto de MarselhaMaybe somewhere near Marseilles
Em algum lugar perto de MarselhaSomewhere near Marseilles
Vamos rápido, depois devagarLet’s go fast, then go slow
Não muito longe, nem muito pertoNot too far, not too close
Eu vou te dar issoI’m gonna give it to you
Eu vou conseguir um quarto com vistaI’ll get a room with a view
Eu vou te dar issoI’m gonna give it to you
Eu vou conseguir um quarto com vistaI’ll get a room with a view
Eu vou te dar issoI’m gonna give it to you
Eu vou conseguir um quarto com vistaI’ll get a room with a view
Vamos rápido, depois devagarLet’s go fast, then go slow
Não muito longe, nem muito pertoNot too far, not too close
Um quarto à beira-marooshan byuu no heya hitotsu
Uma reserva à beira-marooshan byuu yoyaku
Um quarto à beira-marooshan byuu no heya hitotsu
Reservayoyaku
Reservayoyaku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hikaru Utada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: