exibições de letras 214

Somewhere Near Marseilles ーマルセイユ辺りー

Hikaru Utada

Letra

Em Algum Lugar Perto de Marselha

Somewhere Near Marseilles ーマルセイユ辺りー

Dê-me algo forte o suficienteGive me something strong enough
Dê-me algo forte o suficienteGive me something strong enough
Talvez eu tenha medo do amorMaybe I’m afraid of love
Diga que não sou o único, o únicoSay I’m not the only one, only one
Diga que não sou o únicoSay I’m not the only one
Diga que não sou o único, o únicoSay I’m not the only one, only one
Diga que não sou o únicoSay I’m not the only one
Diga que não sou o único, o únicoSay I’m not the only one, only one

Estou em Londres, você está em ParisI’m in London, you’re in Paris
Devemos tentar planejar um encontro de férias?Shall we try to plan a rendezvous vacay?
Podemos escolher um local de fácil acessoWe can pick a spot with easy access
Talvez algum lugar perto de MarselhaMaybe somewhere near Marseilles
Em algum lugar perto de MarselhaSomewhere near Marseilles

Vamos rápido, depois devagarLet’s go fast, then go slow
Não muito longe, nem muito pertoNot too far, not too close

Dê-me algo forte o suficienteGive me something strong enough
Dê-me algo forte o suficienteGive me something strong enough
Talvez eu tenha medo do amorMaybe I’m afraid of love
Diga que não sou o único, o únicoSay I’m not the only one, only one
Diga que não sou o únicoSay I’m not the only one
Diga que não sou o único, o únicoSay I’m not the only one, only one
Diga que não sou o únicoSay I’m not the only one
Diga que não sou o único, o únicoSay I’m not the only one, only one

No crepúsculoIn the twilight
Na luz do solIn the sunshine
No crepúsculoIn the twilight
Na luz do solIn the sunshine

Eu estou em Londres, você está em Parisboku wa rondon, kimi wa parii
Devemos tentar planejar umas férias para nos encontrarmos?kono natsu gouryuu shitai ne
Podemos escolher um local de fácil acesso, talvez perto de Marselhaiki yasui toko ga ii ne Maruseiyu atari

Em algum lugar perto de MarselhaSomewhere near Marseilles

Estou em Londres, você está em ParisI’m in London, you’re in Paris
Vamos tentar planejar um encontro de férias?Shall we try to plan a rendezvous vacay?
Podemos escolher um local com fácil acessoWe can pick a spot with easy access
Talvez em algum lugar perto de MarselhaMaybe somewhere near Marseilles
Em algum lugar perto de MarselhaSomewhere near Marseilles

Vamos rápido, depois devagarLet’s go fast, then go slow
Não muito longe, nem muito pertoNot too far, not too close

Eu vou te dar issoI’m gonna give it to you
Eu vou conseguir um quarto com vistaI’ll get a room with a view
Eu vou te dar issoI’m gonna give it to you
Eu vou conseguir um quarto com vistaI’ll get a room with a view
Eu vou te dar issoI’m gonna give it to you
Eu vou conseguir um quarto com vistaI’ll get a room with a view

Vamos rápido, depois devagarLet’s go fast, then go slow
Não muito longe, nem muito pertoNot too far, not too close

Um quarto à beira-marooshan byuu no heya hitotsu
Uma reserva à beira-marooshan byuu yoyaku

Um quarto à beira-marooshan byuu no heya hitotsu
Reservayoyaku
Reservayoyaku




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hikaru Utada e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção