
The Getaway
Hilary Duff
The Getaway
The Getaway
Aqui estou de novoHere I am again
Falando comigo mesmaTalking to myself
Sentada num sinal vermelhoSitting at a red light
Ambas as mãos no volanteBoth hands on the wheel
Como eu deveria me sentir?How am I supposed to feel?
Tanta coisa correndo pela minha menteSo much running through my mind
Primeiro você quer ser livreFirst you wanna be free
Agora você diz que precisa de mimNow you say you need me
Sando sinais e avisos misturadosGivin' mixed signals and signs
É tão difícil te deixar entrarIt's so hard to let you in
Pensando que você pode pisar nos freios de novoThinking you might slam the breaks again
[Refrão][Chorus]:
Pise no pedalPut the pedal down
Saindo da cidadeHeading out of town
Preciso fazer uma fugaGotta make a getaway
O tráfego no meu cérebro está me deixando loucaThe traffic in my brain's driving me insane
Isso é mais do que posso suportarThis is more than I can take
Você me diz que me amou primeiroYou tell me that you loved me first
E então jogou seu coração no inversoThen throw your heart into reverse
Eu preciso fugirI gotta getaway
[Falado][Spoken]
Eu não posso continuar voltando para vocêI can't keep coming back to you
Toda vez que você está a fimEverytime you're in the mood
De suspirar algo doce em meu ouvidoTo whisper something sweet in my ear
É tão difícil seguir em frenteIt's so hard to move on
Porque toda vez que eu acho que você se foi'cause everytime I think you're gone
Você aparece no meu espelho retrovisorYou show up in my rear view mirror
Isso é apenas um desvio?Is this just a detour?
Porque eu preciso ter certeza'cause I gotta be sure
Que você realmente quer dizer o que dizThat you really mean what you say
É tão difícil te deixar entrarIt's so hard to let you in
Pensando que você pode pisar nos freios de novoThinking you might slam the brakes again
Pise no pedalPut the pedal down
Saindo da cidadeHeading out of town
Preciso fazer uma fuga (fuga, fuga, fuga)Gotta make a getaway (getaway, getaway, getaway)
O tráfego no meu cérebro está me deixando loucaThe traffic in my brain's driving me insane
Isso é mais do que posso suportarThis is more than I can take
Você me diz que me amou primeiroYou tell me that you loved me first
E então jogou seu coração no inversoThen throw your heart into reverse
Eu preciso fugirI gotta getaway
Para um lugar onde eu possa ser redefinidaTo a place where I can be redefined
Onde você esteja fora de vistaWhere you're out of sight
E fora da minha menteAnd you're out of mind
Mas a verdade é que eu nem ao menos posso dizer adeusBut the truth is I can't even say goodbye
Aqui estou de novoHere I am again
Falando comigo mesmaTalking to myself
Sentada num sinal vermelhoSitting at a red light
Ambas as mãos no volanteBoth hands on the wheel
Como eu deveria me sentir?How am I supposed to feel
Tanta coisa correndo pela minha menteSo much running through my mind
Pise no pedalPut the pedal down
Saindo da cidadeHeading out of town
Preciso fazer uma fugaGotta make a getaway
O tráfego no meu cérebro está me deixando loucaThe traffic in my brain's driving me insane
Isso é mais do que posso suportarThis is more than I can take
Você me diz que me amou primeiroYou tell me that you loved me first
E então jogou seu coração no inversoThen throw your heart into reverse
Eu preciso fugirI gotta getaway
Fuga, fuga, fugaGetaway, getaway, getaway
Fuga, fuga, fugaGetaway, getaway, getaway
Fuga, fuga, fugaGetaway, getaway, getaway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hilary Duff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: