
Adult Size Medium
Hilary Duff
Adulto de Tamanho Médio
Adult Size Medium
Tentando secar nossos lençóis, escondendo nosso gêneroIn trying our sheets, covering our gender
Com um moletom oversized, ouvindo discosWith an oversized fleece, listening to records
Que provavelmente significavam algoThat meant something probably
Quando a gente tinha vinte e três e estava com tesãoWhen we were twenty three and horny
Sorrindo com os dentes, repetindo por hábitoSmiling with our teeth, habitually repeating
Eu sou uma bad bitch, por favorI'm a bad bitch, please
A gente não ter dinheiro era engraçado pra caralhoUs having no money was so fucking funny
Nunca ficava cansativo ou chatoIt never got tired or boring
Estou me segurando nos buracos de um adulto de tamanho médioI'm holding on holes of an adult size medium
O eu de vinte anos ainda está aqui dentroThe twenty year old me is still in here
Estou acordando em meio a uma sequência de sonhoI'm waking up to a dream sequence
Às vezes eu não consigo me ver nelaSometimes I can't see me in it
Foi um gole de vinho ou de Aperol?Was it a sip of wine or Aperol?
Eu me lembro de tudo e de nada ao mesmo tempoI remember everything and nothing at all
Estou acordando em meio a uma sequência de sonhoI'm waking up to a dream sequence
Às vezes eu não consigo me ver nelaSometimes I can't see me in it
Alguma coisa disso tudo valeu a pena no fim das contas? (Ah-ah)Was any of it worth it after all? (Oh-oh)
Meu reflexo é a história de outra pessoa?Is my reflection someone else's story?
Mas se for minha, eu ainda posso mantê-laBut if it's mine, can I still keep it
Se eu não consigo me ver nela?If I can't see me in it?
Textura na nossa pele, a gente tinha acabado de sair do BeechersTexture on our skin, we were just at Beechers
Com um cara pra conseguir entrarWith a guy to get in
Suando uma febre com nosso lançamento mais recenteSweating out a fever with our latest imprint
Depois entrando na afterpartyThen walk into the afterparty
Você do outro lado de um protetor labial com sabor de cerejaYou're on the other side of cherry-flavored chapstick
Com algumas mechas acinzentadasWith some grayish highlights
Me lembrando que ninguém corre mais rápido que o tempoReminding me that nobody runs faster than time
É de partir o coração e reconfortante ao mesmo tempoIt's heartbreaking and reassuring
Está caindo a ficha, está caindo a ficha, eu estou afundandoIt's sinking in, I'm sinking in, I'm sinking
Estou me segurando nos buracos de um adulto de tamanho médioI'm holding on holes of an adult size medium
Eu realmente não sei como cheguei aquiI really don't know how I got here
Estou acordando em meio a uma sequência de sonhoI'm waking up to a dream sequence
Às vezes eu não consigo me ver nelaSometimes I can't see me in it
Foi um gole de vinho ou de Aperol? (Aperol)Was it a sip of wine or Aperol? (Aperol)
Eu me lembro de tudo e de nada ao mesmo tempo (não lembro de nada)I remember everything and nothing at all (remember nothing)
Estou acordando em meio a uma sequência de sonhoI'm waking up to a dream sequence
Às vezes eu não consigo me ver nelaSometimes I can't see me in it
Alguma coisa disso tudo valeu a pena no fim das contas? (No fim das contas)Was any of it worth it after all? (After all)
Meu reflexo é a história de outra pessoa?Is my reflection someone else's story?
Mas se for minha, eu ainda posso mantê-la (ainda posso mantê-la)But if it's mine, can I still keep it (still keep it)
Se eu não consigo me ver nela?If I can't see me in it?
Esforçados demais, ícones, Super Bowls de domingo de manhãTry-hards, icons, Sunday morning Super Bowls
Excitações, absorventes, comestíveis e ligações inchadasTurn-ons, tampons, edibles and bloated calls
Eu me lembro de tudo e não me lembro de nadaI remember it all and I remember nothing
Como foi que a gente chegou aqui? Foi sorte ou o quê?How did we get here? Was it luck or something?
Foi sorte ou o quê?Was it luck or something?
Eu me lembro de tudo e não me lembro de nadaI remember it all and I remember nothing
Como foi que a gente chegou aqui? Foi sorte ou o quê?How did we get here? Was it luck or something?
Foi sorte ou o quê?Was it luck or something?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hilary Duff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: