Transliteração e tradução geradas automaticamente

Koigokoro
Hilcrhyme
Coração Apaixonado
Koigokoro
quem me fez mudar
わたしをかえてくれたひと
watashi wo kaete kureta hito
quem aceitou tudo de mim
すべてをうけいれてくれたひと
subete wo ukeirete kureta hito
quem olhou nos meus olhos e conversou
ちゃんとめをみてはなしてくれたひと
chanto me wo mite hanashite kureta hito
quem esteve sempre ao meu lado
どんなときもそばにいてくれたひと
donna toki mo soba ni ite kureta hito
sem confiança em mim mesma
じぶんにじしんもてなくて
jibun ni jishin motenakute
querendo mudar mas sem coragem
かわりたいのにゆうきもでなくて
kawaritai no ni yuuki mo denakute
me perdendo em você
すぐにたよっちゃうあなたに
sugu ni tayocchau anata ni
só escutando as vozes ao redor
まわりのこえにあわせてばかりのわたし
mawari no koe ni awasete bakari no watashi
sempre me protegendo, ao seu lado
まもってくれてるいつもそばで
mamotte kureteru itsumo soba de
sorrir é graças a você
えがおでいれるのはきみのおかげ
egao de ireru no wa kimi no okage
estou me arriscando, só uma vez
ゆうきだしてみるよただいちど
yuukidashite miru yo tada ichido
quero que você me proteja também
まもらせてほしいのわたしにも
mamorasete hoshii no watashi ni mo
com você, um mundo se abre
きみとであいひらくせかい
kimi to deai hiraku sekai
será que posso transformar esse desejo em palavras?
ことばにしてみようかこのねがい
kotoba ni shite miyou ka kono negai
não consigo esconder esse sentimento
このきもちかくせない
kono kimochi kakusenai
um coração apaixonado que brotou
めばえたこいごころ
mebaeta koigokoro
disse que gosta de mim assim
こんなわたしをすきといってくれた
konna watashi wo suki to itte kureta
posso mudar, me tornar forte
わたしかわれるつよくなれる
watashi kawareru tsuyoku nareru
quero ser seu abrigo
なりたいきみのよりどころ
naritai kimi no yoridokoro
marcando o mesmo tempo
おなじときをきざんで
onaji toki wo kizande
te observando sempre, finalmente percebi
ずっとみつめてやっときづけた
zutto mitsumete yatto kizuketa
esse coração apaixonado
このこいごころ
kono koigokoro
quando você sorri, fico feliz
わらっているとうれしくて
waratteiru to ureshikute
quando você está triste, fico triste
おちこんでいるとかなしくて
ochikondeiru to kanashikute
sofro sozinha com esse sentimento novo
はじめてのこのきもちにひとりゆれ
hajimete no kono kimochi ni hitori yure
quanto mais te conheço, mais te amo
きみをしればしるほどいとしくて
kimi wo shireba shiru hodo itoshikute
naquele parque que eu costumava ir
よくいっていたちかばのこうえんで
yoku itteita chikaba no kouen de
você foi meu professor de amor
あなたがくれたあいのせんせい
anata ga kureta ai no sensei
lembro daquele dia, com certeza
あの日おぼえてるよたしかに
ano hi oboeteru yo tashika ni
quando começamos a nos mover juntos
ふたりうごきだしたときのはじまり
futari ugokidashita toki no hajimari
daqui pra frente, vamos caminhar juntos
これからはあゆむみちをともに
kore kara wa ayumu michi wo tomo ni
quero que você me dê esse peso
わたしにももたせてそのおもに
watashi ni mo motasete sono omoni
se for por você, posso me tornar forte
つよくなれるきみのためならば
tsuyoku nareru kimi no tame naraba
porque é meu papel estar ao seu lado
となりにいるわたしのやくめだから
tonari ni iru watashi no yakume dakara
como você fez por mim
あなたがしてくれたように
anata ga shite kureta you ni
por favor, quero que você também confie em mim
おねがいわたしにもたよってほしい
onegai watashi ni mo tayotte hoshii
nós dois na cadeira
ひとりがけのいすにふたり
hitori gake no isu ni futari
venha, coloque sua cabeça no meu colo
おいでわたしのひざのうえに
oide watashi no hiza no ue ni
um coração apaixonado que brotou
めばえたこいごころ
mebaeta koigokoro
disse que gosta de mim assim
こんなわたしをすきといってくれた
konna watashi wo suki to itte kureta
posso mudar, me tornar forte
わたしかわれるつよくなれる
watashi kawareru tsuyoku nareru
quero ser seu abrigo
なりたいきみのよりどころ
naritai kimi no yoridokoro
marcando o mesmo tempo
おなじときをきざんで
onaji toki wo kizande
te observando sempre, finalmente percebi
ずっとみつめてやっときづけた
zutto mitsumete yatto kizuketa
esse coração apaixonado
このこいごころ
kono koigokoro
você me disse
あなたがいってくれたの
anata ga itte kureta no
"não precisa se comparar com ninguém"
くらべなくていいだれかと
kurabenakute ii dareka to
e eu decidi parar de falar
わたしなんかってことばを
watashi nanka tte kotoba wo
que sou inferior a você
くちにするのはもうやめたよ
kuchi ni suru no wa mou yameta yo
então não se preocupe mais
だからもうしんぱいしないで
dakara mou shinpai shinaide
vamos nos concentrar no futuro
するのはきたいみらいへ
suru no wa kitai mirai e
mesmo nos próximos cem anos
このさきのひゃくねんも
kono saki no hyakunen mo
vamos dançar juntos
ずっとあなたとおどろう
zutto anata to odorou
eu vou te dar a solidão
わたしがうめてあげるこどく
watashi ga umete ageru kodoku
vamos acender a vela de aniversário juntos
きねんびふたりでともそうろうそく
kinenbi futari de tomosou rousoku
segurando as mãos um do outro, nos apoiando
たがいてをとりあいささえる
tagai te wo toriai sasaeru
até que a morte nos separe
しがふたりをわかつまで
shi ga futari wo wakatsu made
um coração apaixonado que brotou
めばえたこいごころ
mebaeta koigokoro
o tempo passa e agora, se transforma em amor
ときがながれていま、あいにかわる
toki ga nagarete ima, ai ni kawaru
as cortinas se levantam, o sino toca
まくがあがるかねがなる
maku ga agaru kane ga naru
a partir de hoje, seu abrigo
きょうからきみのよりどころ
kyou kara kimi no yoridokoro
porque eu vou te proteger
わたしがあなたをまもるから
watashi ga anata wo mamoru kara
te observando sempre
ずっとみつめて
zutto mitsumete
só se preocupe comigo, tá?
わたしだけのことをねえ
watashi dake no koto wo nee
um coração apaixonado que brotou
めばえたこいごころ
mebaeta koigokoro
disse que gosta de mim assim
こんなわたしをすきといってくれた
konna watashi wo suki to itte kureta
posso mudar, me tornar forte
わたしかわれるつよくなれる
watashi kawareru tsuyoku nareru
quero ser seu abrigo
なりたいきみのよりどころ
naritai kimi no yoridokoro
marcando o mesmo tempo
おなじときをきざんで
onaji toki wo kizande
te observando sempre, finalmente percebi
ずっとみつめてやっときづけた
zutto mitsumete yatto kizuketa
esse coração apaixonado
このこいごころ
kono koigokoro



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hilcrhyme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: