Tradução gerada automaticamente
Das ist es doch, was ich gewollt
Hildegard Knef
É isso que eu queria
Das ist es doch, was ich gewollt
Imóvel, eu me sento aqui e ouço a melancolia, que vem após o que foi alcançado, que vem após o que foi conquistado â€"Unbeweglich sitz ich hier und lausche der Melancholie, die dem Erreichten folgt, die dem Erkämpften folgt â€"
É isso que eu queriaDas ist es doch, was ich gewollt
Hotel e pressa, a vida inteira, e o nervosismo que me persegue, e uma voz que diariamente me resmunga â€"Hotel und Hast, ein Leben lang, und Lampenfieber, das jagt, und eine Stimme die mir täglich grollt â€"
É isso que você queriaDas ist es doch, was du gewollt
O sono é leve e delicado, e a despreocupação é tão distante, tão distante como uma estrela atrás do céu azul, a alegria de viver é cinza e mofadaDer Schlaf ist leicht und zimperlich, und Unbefangenheit ist weit, weit wie ein Stern hinterm Himmelblau, die Lebensfreude schimmlig-grau
O futuro é uma neblina e eu estou fraco para cada passo, fios de lembrança, enrolados â€"Die Zukunft eine Nebelbank und ich zu schwach für jeden Schritt, Erinn'rungsfäden, aufgerollt â€"
É isso que eu queriaDas ist es doch, was ich gewollt
O silêncio logo após a meia-noite traz um descanso fugaz ao meu coração, acabou a busca por novo ouro â€"Die Stille kurz nach Mitternacht trägt flücht'ge Ruh in mein Herz, vorbei die Jagd nach neuem Gold â€"
É isso que eu queriaDas ist es doch, was ich gewollt
Ideais quebram como um palito na tempestade por poder e fama, a luta, para que o dinheiro role â€"Ideale brachen wie ein Halm im Sturm um Macht und um Ruhm, der Kampf, auf dass der Rubel rollt â€"
É isso que eu queriaDas ist es doch, was ich gewollt
E algumas coisas que eu silenciosamente renunciei, e muitas que me atormentaram, e dúvidas que sempre me perseguem â€"Und manches, dem ich still entsagt, und vieles, das mich oft geplagt, und Zweifel, die mich stets verfolgt â€"
É realmente isso que eu queria?Ist's wirklich das, was ich gewollt?
O passado parece leve como uma pena e sem esforço e dor, o hoje só boceja cansado e emburrado â€"Vergangenheit scheint federleicht und ohne Mühsal und Schmerz, das Heute gähnt nur müd' und schmollt â€"
É isso que você queriaDas ist es doch, was du gewollt
Mas novos objetivos eu estabeleço, um novo caminho se abre, esquecer é o erro que se paga â€"Doch neue Ziele setz ich mir, ein anderer Weg bahnt sich an, Vergessen ist der Fehler Sold â€"
É isso que eu queriaDas ist es doch, was ich gewollt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hildegard Knef e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: