Tradução gerada automaticamente
Das Mädchen aus Hamburg
Hildegard Knef
A Menina de Hamburgo
Das Mädchen aus Hamburg
E eu não te disse adeusUnd ich sagte dir nicht Adieu
E fui embora sem te olharund ich ging und sah dich nicht an
E eu te feri de propósitound ich tat mit Absicht dir weh
Pois já não acreditava maisdenn ich glaubte nicht mehr daran
A vida dá um pouquinho de sorteDas Leben schenkt das bisschen Glück
Só pra um instante, só um momentouns nur für einen Augenblick
E joga pra outro alguémund wirft es einem andern hin
Que a querder es will
O amor se vai, o amor se esvaiLiebe vergeht, Liebe verweht
No vento do portoim Wind vom Hafen
Tudo começa, tudo se desfazalles beginnt, alles zerrinnt
No vento do portoim Wind vom Hafen
Maré alta e baixa, tudo vai ficar bemEbbe und Flut, alles wird gut
No vento do portoim Hafenwind
Minhas mãos estavam tão vaziasMeine Hände waren so leer
Quando seu passo se apagou no portoals dein Schritt im Hafen verklang
E não há como voltar atrásund es gibt keine Wiederkehr
Pois a sorte se quebrou tão rápidoweil das Glück uns so schnell zersprang
A vida dá um pouquinho de sorteDas Leben schenkt das bisschen Glück
Só pra um instante, só um momentouns nur für einen Augenblick
E joga pra outro alguémund wirft es einem andern hin
Que a querder es will
O amor se vai, o amor se esvaiLiebe vergeht, Liebe verweht
No vento do portoim Wind vom Hafen
Tudo se desfaz, tudo começaalles zerrinnt, alles beginnt
No vento do portoim Wind vom Hafen
Maré alta e baixa, tudo vai ficar bemEbbe und Flut, alles wird gut
No vento do portoim Hafenwind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hildegard Knef e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: