Der Mond hatte frei
Die Party war zu groß, die Wohnung war zu klein
ich ging im Redeschwall verloren
du standst an der Tür und starrtest in dein Glas
dein Lächeln war längst eingefroren
Und der Mond hatte frei
kein Stern war dabei
dein Blick war Lasso ohne Seil
Er sagte nicht mal „sie“
und fragte auch nicht „wie“
und wenig später,
zwei Whiskey später
fuhren wir durch
eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs â€" rote Ampeln
Ich sah nicht mehr die Stadt
die nichts von all dem hat
was jedes Liebeslied besungen
doch Rom war nie so schön
denn ohne dich gesehen
wär selbst der Markusplatz misslungen
Und der Mond hatte frei
kein Stern war dabei
dein Blick war Lasso ohne Seil
Ich weiß bis heut nicht wie
und frage mich auch nie
doch wenig später, ein bisschen später,
sahen wir ganz selig
auf eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs " liebe Kinder
A Lua Estava Livre
A festa era grande demais, o apê era pequeno
me perdi na conversa sem fim
você estava na porta e encarava seu copo
seu sorriso já estava congelado
E a lua estava livre
nenhuma estrela por perto
seu olhar era laço sem corda
Ele nem disse "ela"
e também não perguntou "como"
e pouco depois,
dois uísques depois
fomos passando por
um, dois, três, quatro, cinco, seis - semáforos vermelhos
Eu não via mais a cidade
que não tem nada disso
que toda canção de amor canta
mas Roma nunca foi tão linda
pois sem você por perto
a Praça de São Marcos seria um fiasco
E a lua estava livre
nenhuma estrela por perto
seu olhar era laço sem corda
Até hoje não sei como
e nunca me pergunto isso
mas pouco depois, um pouco mais tarde,
vimos felizes
um, dois, três, quatro, cinco, seis - "queridos crianças"