Tradução gerada automaticamente
Die Fehler meines Lebens
Hildegard Knef
Os Erros da Minha Vida
Die Fehler meines Lebens
O que muda é inevitávelDas Veränderliche ist unabwendbar
a vida é um fardodas Leben eine Geißel
a luta constante é um ninho de cobrasder stete Kampf ein Schlangennest
se eu pudesse rir, seria comédiakönnt ich lachen wär's Komödie
se eu pudesse chorar, seria tragédiakönnt ich weinen wär's Tragödie
Mas estamos tão vaziosDoch wir sind zu leer gelaufen
de tanto correr pelo mundovom Laufen um die Welt
de tanto rastejar atrás de granavom Kriechen um das Geld
estamos surdos ao nosso próprio gritosind taub vom eignen Schrei
trombando entre policiais, bêbados, masoquistasstolpern zwischen Polizisten, Säufern, Masochisten
não somos nem cristãos nem budistassind weder Christen noch Buddhisten
não somos nadasind nüscht
Mas o medo nos torna humanosDoch die Angst macht uns menschlich
quem não tem medo é uma ratazanawer keine hatte ist 'ne Ratte
com indiferença, contornamos nosso cadáverschnöd umgeh'n wir unsern Leichnam
e a bagunça que chamam de almaund den Kram, der Seele heißt
uma bondade nebulosa pesa como chapéus sobre a mentevernebelnde Güte sitzt wie Hüte über Geist



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hildegard Knef e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: