Ein Stück Himmel
Hildegard Knef
Um Pedaço do Céu
Ein Stück Himmel
Um pedaço do céu
Ein Stück Himmel
Na poça negra,
in der schwarzen Pfütze,
Alguma esperança na adversidade
ein Stück Hoffnung in der Not
E um sorriso
und ein Lächeln,
Até duas piadas bobas
selbst zwei dumme Witze,
São, por vezes
sind zuweilen
Pão da alma.
der Seele Brot.
Uma mão acariciando seus cabelos,
Eine Hand, die übers Haar streicht,
Uma palavra suave bate em você como uma pedra;
ein leises Wort trifft dich wie ein Stein;
Você estava acostumado por muito tempo acostumados a
du warst gewohnt, viel zu lang gewohnt,
Muito para estar sozinho.
sehr allein zu sein.
Uma vez eu estava sentado com os olhos
Einst saß ich mit wachen Augen
Ao pôr do sol
im Abendrot
E não podia esperar para a noite,
und konnte die Nacht nicht erwarten,
A noite com você.
die Nacht mit dir.
Eu era viciado na vida,
Ich war verkrallt in das Leben,
Deixe a dança a cada hora,
das jede Stunde tanzen ließ,
Eu amei cada segundo
ich liebte jede Sekunde
Com o homem que apontou o caminho para mim.
mit dem Mann, der den Weg mir wies.
Sua foto,
Dein Bild,
Que me acompanhou,
das mich begleitet,
Um rosto que tão perto de mim,
ein Antlitz, das mir so nah,
Mesmo após anos
selbst nach Jahren,
Tantos anos
so vielen Jahren
É e permanecerá lá.
ist und bleibt es da.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hildegard Knef e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: