Tradução gerada automaticamente
Eine Frau ist eine Frau
Hildegard Knef
Uma Mulher é uma Mulher
Eine Frau ist eine Frau
Uma mulher é uma mulherEine Frau ist eine Frau
sempre foi assimdas war immer so
E pra isso precisa de um homemund dazu gehört ein Mann
é assim que acabaso hört es auf
Que isso tenha que ser assim pra sempreDass es darum auch für alle Zeit so bleiben muss
não é de jeito nenhum a última palavra da sabedoriaist noch lange nicht der Weisheit letzter Schluss
Uma mulher é uma mulherEine Frau ist eine Frau
assim sempre começaso fängt's immer an
então um homem é um homemalso ist ein Mann ein Mann
isso tá tranquilodas ist okay
Mas eu acho que a diferença é muito maiorAber sehr viel größer finde ich den Unterschied
se eu fico parada ou se eu vou emboraob ich stehen bleibe oder ob ich geh'
Isso vai mudar agoraDas wird jetzt anders
disse Erna Sanderssprach Erna Sanders
hoje eu vou arranjar um empregoich such mir heut noch einen Job
aí começa a coisadann geht es los
então ela foi pra cozinhadann ging sie in die Küche
ler frases de calendáriound las Kalendersprüche
lá estava escrito em letras garrafaisda stand es riesengroß
Uma mulher é uma mulherEine Frau ist eine Frau
assim sempre começaso fängt's immer an
então um homem é um homemalso ist ein Mann ein Mann
é assim que acabaso hört es auf
Entre um ser humano e outroZwischen Mensch und Mensch
existe uma diferençada gibt es einen Unterscheid
que a gente já não consegue ignorar desde criançaden man schon als Kind nicht übersieht
Uma mulher é uma mulherEine Frau ist eine Frau
assim sempre começaso fängt's immer an
aqui em casa eu sou o homemhier im Haus bin ich der Mann
é assim que acabaso hört es auf
É diferenteEs ist zweierlei
se ele me dá minhas roupasob er mir meine Kleider schenkt
ou se eu compro com meu próprio dinheirooder ich sie mir von meinem Gelde kauf
E a estudada, emancipadoraUnd die Studierte, Emanzipierte
que também se veste de mulher de Natal e coelhinha da Páscoadie auch als Weihnachtsfrau und Osterhäsin geht
fala sobre interesseserzählt von Interessen
mas esqueceuund hat dabei vergessen
que ninguém a entendedass keiner sie versteht
Uma mulher é uma mulherEine Frau ist eine Frau
assim sempre começaso fängt's immer an
então um homem é um homemalso ist ein Mann ein Mann
é assim que acabaso hört es auf
Entre um ser humano e outroZwischen Mensch und Mensch
existe uma diferençada gibt es einen Unterschied
que a gente já não consegue ignorar desde pequenoden man schon als kleines Kind nicht übersieht
Sim, uma mulher é uma mulherJa, eine Frau ist eine Frau
assim sempre começaso fängt's immer an
então um homem é um homemalso ist ein Mann ein Mann
é assim que acabaso hört es auf
Que por causa disso tudo a gente tem que reverter tudoDass man darum aber alles einfach umdreh'n muss
não é de jeito nenhum a última palavra da sabedoriaist noch lange nicht der Weisheit letzter Schluss



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hildegard Knef e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: