Tradução gerada automaticamente
Wo Ist Mein Lachen Geblieben
Hildegard Knef
Onde Foi Parar Meu Sorriso?
Wo Ist Mein Lachen Geblieben
Onde foi parar meu sorriso?Wo ist mein lachen geblieben?
Um dia ele ecoava e zombava.Einst dröhnte und höhnte es doch.
O que ou quem o afastou,Was oder wer hat's vertrieben,
Meu sorriso, era parte de mim.Mein lachen, es war ein teil von mir.
Onde foi parar meu sorriso?Wo ist mein lachen geblieben?
Eu o perdi e não sei mais quando.Ich verlor es und weiß nicht mehr, wann.
Onde foi parar meu sorriso?Wo ist mein lachen geblieben?
Mal me lembro dele.Ich erinn're mich kaum noch daran.
Uma tarde de novembro, ele fica por aí,Ein november nachmittag, er lungert,
E o tempo range sem pressa.Und die zeit quietscht zeitlos vor sich hin.
Horas atrás era meio-dia –Vor stunden war es mittag â€"
Anos que passo sem você.Jahre, die ich ohne dich verbring'.
Onde foi parar meu sorriso?Wo ist mein lachen geblieben?
Mal me lembro dele.Ich erinn're mich kaum noch daran.
Nós exigimos demaisWir verlangten zuviel
E ainda assim, não o suficiente,Und doch nicht genug,
Demos tão poucoWir gaben zu wenig
E nos achamos espertos;Und hielten uns für klug;
Medimos quem nosWir maßen, wer uns
Era agradável e confortável,Genehm und bequem,
E o deixamos sozinho depois de usar.Und ließen ihn nach gebrauch alleine steh'n.
Sorrimos sobreWir lächelten über
Alma e coração,Seele und herz,
Não precisávamos de amigosWir brauchten keine freunde
E não sabíamos nada sobre dor.Und wussten nichts von schmerz.
Sim, onde foi parar meu sorriso?Ja, wo ist mein lachen geblieben?
Ele morreu por sua causa e pela minha,Es starb an dir und an mir,
Por erros incontáveis,An ungezählten fehlern,
Por amor maltratado e ganância.An misshandelter liebe und gier.
Onde foi parar meu sorriso?Wo ist mein lachen geblieben?
Eu o perdi e não sei mais quando.Ich verlor es und weiß nicht mehr, wann.
Onde foi parar meu sorriso?Wo ist mein lachen geblieben?
Mal me lembro dele.Ich erinn're mich kaum noch daran.
Nós, nós pertencíamos um ao outro,Wir, wir gehörten zusammen,
Só nós, assim dizíamos –Nur wir so sagten wir â€"
Mas agora estamos como um monumentoDoch wir steht nun wie ein denkmal
Diante de uma porta fechada.Vor verschlossener tür.
Onde foi parar meu sorriso?Wo ist mein lachen geblieben?
Eu o perdi e não sei mais quando.Ich verlor' es und weiß nicht mehr, wann.
Onde foi parar meu sorriso?Wo ist mein lachen geblieben?
Mal me lembro dele...Ich erinn're mich kaum noch daran...
Mal me lembro dele.Ich erinn're mich kaum noch daran.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hildegard Knef e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: