Tradução gerada automaticamente
La Vie En Rose
Hildegard Knef
A Vida em Rosa
La Vie En Rose
O mundo é barulhento e sem descanso,Die welt ist laut und ohne rast,
O último trem já passou rápidoDer letzte zug ist schnell verpasst
Mas no meio da correria do dia a diaDoch in des wirren alltagslauf
Um pequeno cantinho me faz pararHält mich ein kleines liedchen auf
Vem, a canção é só pra nós dois,Komm, das lied reicht für uns zwei,
Não é mais tão nova e se chama:Es ist nicht mehr ganz neu und heißt:
A vida em rosaLa vie en rose
Vem, isso nos deixa toda vezKomm, es macht uns jedes mal
Tão lindamente sentimentais, a canção:So schön sentimental, das lied:
A vida em rosaLa vie en rose
Como está escrito,So wie es geschrieben steht,
Foi um poeta que a criou, que sabe muito da vidaErfand es ein poet, der viel vom leben weiß
O que há de felicidade e de desilusões,Was es an glück und an enttäuschungen gibt,
Ele pinta em tons de rosa, sonoros e vibrantesMalt er in rosarot, klingenden tönen
Vem, deixa tudo de ladoKomm, lass alles andere sein
E sonha comigo sozinho sobre a felicidadeUnd träum mit mir allein vom glücklichsein
Eles vão ao cartório,Da laufen sie zum standesamt,
E depois o dia é uma droga;Und später wird der tag verdammt;
O que um dia floresceu em rosa,Was einst in rosarot erblüht,
Não é mais do que uma cançãoIst weiter nichts mehr als ein lied
Vem, a canção é só pra nós dois,Komm, das lied reicht für uns zwei,
Não é mais tão nova e se chama:Es ist nicht mehr ganz neu und heißt:
A vida em rosaLa vie en rose
Vem, isso nos deixa toda vezKomm, es macht uns jedes mal
Tão lindamente sentimentais, a canção:So schön sentimental, das lied:
A vida em rosaLa vie en rose
Como está escrito,So wie es geschrieben steht,
Foi um poeta que a criou, que sabe muito da vidaErfand es ein poet, der viel vom leben weiß
O que há de felicidade e de desilusões,Was es an glück und an enttäuschungen gibt,
Ele pinta em tons de rosa, sonoros e vibrantesMalt er in rosarot, klingenden tönen
Vem, deixa tudo de ladoKomm, lass alles andere sein
E sonha comigo sozinho sobre a felicidadeUnd träum mit mir allein vom glücklichhmen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hildegard Knef e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: