Tradução gerada automaticamente

Heralder
Hildr Valkyrie
O Arauto
Heralder
De além de um horizonte crepuscular onde montanhas estavam cobertas de neve,From beyond a twilight horizon where mountains were covered with snow,
Certa vez um homem a cavalo veio por aqui,Once a man on a horse came the way,
Numa manhã de outono, quando o orvalho estava gelado no chão,On an early autumnal morning, when dew lay chill on the ground,
E os primeiros raios de sol anunciavam o dia,And the sun's first rays heralded the day,
Para descansar finalmente após andar por mais de três dias e noites,To rest at last after riding for more than three days and nights,
Através das florestas e por paisagens rasas,Through the woods and across the shallow landscapes,
Para finalmente chegar à vila que os rumores falavam,To finally reach the village the rumours where talking about,
E onde o rei pagão viveu por muitos anos.And where the heathen king lived for many years.
Sua armadura dourada brilhava à luz do sol que despertava,His golden armour was shining by the light of awakening sun,
E em sua mão ele segurava um escudo de bronzeAnd in his hand he held a bronzen shield
No qual as runas estavam todas escritas por um ferreiro de grande sabedoria,On which the runes all were written by a blacksmith of wisdom great,
Para guiá-lo em seu longo caminho.To guide him on his way so long.
Ele veio trazer a mensagem que o rei lhe deu,He had come to bring the message the king has given to him,
Para ser transmitida a todos os países pagãos,To be conveyed into all heathen countries,
E falou sobre seus irmãos, dominados por homens cristãos,And he told about their brethern, overtaken by christian men,
Agora punidos pela cruz e pelas leis cristãs.Now punished by the cross and christian laws.
Então o homem desmontou e seu cavalo foi levado pela rédea para ser levado ao estábulo.So the man dismounted and his horse was taken by it's bridle to be brought into the stabling.
Enquanto isso, ele foi conduzido ao salão onde o rei estava em seu trono.Meanwhile he was lead to the hall where the king sat on his greatseat.
Imediatamente ele contou as razões de sua vinda,Forthwith he told him the reasons for his coming,
E em poucos minutos todas as pessoas se reuniram pela poderosa voz do rei.And withing a few minutes all people were gathered by the king's mighty voice.
Então ele se levantou e começou a falar sobre o maior exército pagão já visto,So he rose on his feet and began to speak about the greatest heathen host ever see,
Caminhando em direção à terra de seus irmãos....Passing towards their brethern land....
Após três dias e noites de cavalgada, finalmente alcançaram a fronteira,After three days and nights of riding the frontier they finally reached,
Com seus corações totalmente determinados,With their hearths wholly determined,
E encontraram a igreja cristã em suas antigas florestas sagradasAnd encountered the christian church in their once sacred woods
Enquanto o capelão acabava de tocar o sino.As the chaplain just chimed the bell.
Imediatamente colocaram esporas em seus cavalos,At once they put the spurs in their horses,
Os corações estavam cheios de raiva e ódio,Hearths were filled with rage and hate,
E em suas mãos seguravam as tochas,And in their hands they held the torches,
Quando Odin estava entre eles e Tyr guiava seus coraçõesWhen odhinn was amongst and tyr was leading their hearts
Para um mundo de mistérios antigos....Into a world of anciest mysteries....
Na noite, as espadas longas foram afiadasThe night the longswords where grinded
E os escudos forjados em sangue,And the shields were forged in blood,
Pelas mãos dos ferreiros mais habilidosos,By the hands of most dextrous blacksmiths,
E sacrifícios foram oferecidos às deusas e aos deuses,And sacrifices were given to the goddesses and the gods,
Nas florestas, sob a poderosa árvore,In the woods by the mighty tree,
Conhecida nos reinos pagãos como o imenso Irminsul,Known in heathen kingdoms as the mighty irminsul,
Que foi erguido como um enorme marcoThat was built as an immense landmark
De orgulho e honra pagãOf heathen pride and honour
E um símbolo do que está por vir....And a symbol of what shall be....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hildr Valkyrie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: