Tradução gerada automaticamente
I Min Droem
Joakim Hillson
Meu Sonho
I Min Droem
Quando eu tento dormir, eu penso em você.När jag försöker sova, då tänker jag på dig.
Eu toco suas músicas que me embalam pra sonhar.Jag spelar dina låtar som nattar mig till sömns.
Me pergunto o que você faz agora e no que está pensando.Jag undrar vad du gör nu och vad du tänker på.
Você pensa como eu... sobre o dia que vai amanhecer amanhã?Tänker du som jag...om dagen gryr imorgon?
Quando a música para de tocar, eu me perco em sonhos.När musiken slutat spela, då drömmer jag mig bort.
[Ôôôôh] E no sonho nosso céu é azul, azul com nuvens leves.[Ååååh] Och i drömmen är vår himmel blå, blå med lätta moln.
Aqui nos despimos de tudo como animais na nossa essência.Här har vi klätt av oss allt som djur i vår natur.
Nada parece estranho aqui, a gente ri um do outro.Ingenting känns konstigt här, vi skrattar om varann.
Por favor, sonho, nunca acabe, por favor, meu bem...Snälla dröm ta aldrig slut, snälla, lilla du...
E durante o dia eu ando por aí esperando pela nossa noite.Och på dagarna går jag omkring och längtar tills vår natt.
O relógio aqui passa devagar, não tão rápido como no sonhoKlockan tickar sakta här, och inte lika snabbt, som den gör i drömmen
onde tudo acontece tão rápido... eu só fecho os olhos e já levanto.där allting går så fort...jag hinner bara blunda och sen så går jag upp.
E quando a música para de tocar, eu me perco em sonhos.Och när musiken slutat spela, då drömmer jag mig bort.
E no sonho nosso céu é azul, azul com nuvens leves.Och i drömmen är vår himmel blå, blå med lätta moln.
Aqui nos despimos de tudo como animais na nossa essência.Här har vi klätt av oss allt som djur i vår natur.
Nada parece estranho aqui, a gente ri um do outro.Ingenting känns konstigt här, vi skrattar om varann.
Por favor, sonho, nunca acabe, por favor, meu bem...Snälla dröm ta aldrig slut, snälla, lilla du...
E eu espero que esta noite, o sonhoOch jag hoppas att inatt, kommer drömmen
Seja pra sempre.Vara för alltid.
Por favor, diga que sim.Snälla du, säg att det är så.
No sonho nosso céu é azul, azul com nuvens leves.I drömmen är vår himmel blå, blå med lätta moln.
Aqui nos despimos de tudo como animais na nossa essência.Här har vi klätt av oss allt som djur i vår natur.
Nada parece estranho aqui, a gente ri um do outro.Ingenting känns konstigt här, vi skrattar om varann.
Por favor, sonho, nunca acabe, por favor, meu bem...Snälla dröm ta aldrig slut, snälla lilla du...
[Oh oho oaaaaaaaaaaaaaa] Nunca acabe,[Oh oho oaaaaaaaaaaaaaa] Ta aldrig slut,
Nunca acabe, nunca acabeTa aldrig slut, ta aldrig slut
Nunca acabe...Ta aldrig slut...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joakim Hillson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: