Tradução gerada automaticamente

What A Great Night
Hilltop Hoods
Que Noite Maravilhosa
What A Great Night
Verso 1 - SuffaVerse 1 - Suffa
Isso é pros sem esperança, pros sem teto, pros quebrados, pros doidos,This is for the hopeless, the homeless, the brokest, the dopest,
Pros fumantes, pros palhaços que tão de ópio e cocaína,The smokers, the jokers on opiates and coke it's,
É sua escolha, não vou te julgar hoje à noite,Your choice, I won't judge you tonight,
Porque tô chapado, não tô a fim de briga,Cos I'm paraletic, I ain't looking to lose a fight,
Então levanta a mão se você não tá tão bêbado pra ficar em pé,So put your hands up if you're not to drunk to stand up,
Se você tá detonando o banheiro, levanta a mão,If you bombing up the toilets put your man up,
E levanta a latinha, joga pra cima, meu chapa,And put your can up spray it in the air mate,
Olha meu parceiro, caramba, tá tudo dando errado,Check out my man, fuck its all going pear shaped,
Me chamam de Suff quando tô bêbado, me chamam de vai se ferrar,They call me Suff when I'm drunk they call me fuck off,
Cabeça embaixo do balcão tentando beber o resto,Head under the bar trying to drink the run off,
Sou único; vou rimar até me cortarem,I'm a one of a kind; I'll rhyme till I'm cut off,
Ou só tô tão cego que não consigo fazer nada,Or just to fucking blind to get one off,
Não me chama de filho da puta; sou filho de um anjo,Don't call me son of a bitch; I'm the son of an angel,
Quando o sol da manhã aparece, é tão doloroso,When the sun of the morning hits it's so painful,
Essas noites em claro tão me matando,These all nighters are killing me,
Mas tá tranquilo, você tá sentindo isso?But it's alright are you feeling me?
RefrãoChorus
E é tudo amor, e tá tudo certo,And it's all love, and it's alright,
Até a gente ficar bêbado, aí é só briga,Till we're all drunk, then it's all fights,
Então acaba tudo, vai pra casa, vai dormir,Then it's all over, go home, go sleep,
Acorda, fica sóbrio, que noite maravilhosa,Wake up, get sober, what a great night,
E é tudo amor, e tá tudo certo,And it's all love, and it's alright,
Até a gente ficar bêbado, aí é só briga,Till we're all drunk, then it's all fights,
Então acaba tudo, vai pra casa, vai dormir,Then it's all over, go home, go sleep,
Acorda, fica sóbrio, que noite maravilhosa.Wake up, get sober, what a great night.
Verso 2 - SuffaVerse 2 - Suffa
Isso é pros apostadores, pros andarilhos, pros vovôs e vovós,This is for the gamblers, the ramblers, the grandmas and grandpas,
Pros fãs dos samples, meu afilhado de fraldas,The fans of the samplers, my godson in pampers,
Champ, vamos fazer isso bombar como Peavey,Champ let's all amp this out like Peavey,
Como De La disse, é tão fácil,Like De La said it's so easy,
É tão fácil, fazer isso acontecer,It's so easy, to pack this,
Fumando sem parar lá atrás como se tivesse três cigarros e um fósforo,Chain smoking in the back like I had three cigarettes and one match it's,
Aquele que chupa tequila de um cacto,The one who sucks tequila from a cactus,
Você não conseguiria fazer isso nem com machados, pros críticos,You couldn't hack this with axes, to all the detractors,
Vai ouvir Axis se você quer prova,Go listen to Axis if you want proof,
Que Obese não é ator, a gente produz,That Obese ain't actors, we produce,
A performance mais crua do verso ao refrão,The rawest performance from verse to the chorus,
Pendurado como uma morsa, correndo como uma tartaruga,Hung like a walrus, run like a tortoise,
Obese, enorme, impecável no sem fio,Obese, enormous, flawless on the cordless,
Eu domino esse microfone como se meu nome fosse Shure,I own this mic like my name was Shure it's,
Pros mais pobres ou ricos, mais lentos ou rápidos,For the poorest or richest, slowest or quickest,
Flow com uma doença, mano, você sabe o que é isso?Flow with a sickness, bro you know what this is?
RefrãoChorus
E é tudo amor, e tá tudo certo,And it's all love, and it's alright,
Até a gente ficar bêbado, aí é só briga,Till we're all drunk, then it's all fights,
Então acaba tudo, vai pra casa, vai dormir,Then it's all over, go home, go sleep,
Acorda, fica sóbrio, que noite maravilhosa,Wake up, get sober, what a great night,
E é tudo amor, e tá tudo certo,And it's all love, and it's alright,
Até a gente ficar bêbado, aí é só briga,Till we're all drunk, then it's all fights,
Então acaba tudo, vai pra casa, vai dormir,Then it's all over, go home, go sleep,
Acorda, fica sóbrio, que noite maravilhosa,Wake up, get sober, what a great night,
Gin tônica, você arrasa na festa,Gin and tonic, you rock the house,
Shots de tequila, você arrasa na festa,Tequila shots, you rock the house,
Chivas Regal, você arrasa na festa,Chivas Regal, you rock the house,
Yager bombs, você arrasa na festa,Yager bombs, you rock the house,
E é tudo amor, e tá tudo certo,And it's all love, and it's alright,
Até a gente ficar bêbado, aí é só briga,Till we're all drunk, then it's all fights,
Então acaba tudo, vai pra casa, vai dormir,Then it's all over, go home, go sleep,
Acorda, fica sóbrio, que noite maravilhosa,Wake up, get sober, what a great night,
E é tudo amor, e tá tudo certo,And it's all love, and it's alright,
Até a gente ficar bêbado, aí é só briga,Till we're all drunk, then it's all fights,
Então acaba tudo, vai pra casa, vai dormir,Then it's all over, go home, go sleep,
Acorda, fica sóbrio, que noite maravilhosa.Wake up, get sober, what a great night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hilltop Hoods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: