Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 81

Conversations From a Speakeasy

Hilltop Hoods

Letra

Conversas de um Speakeasy

Conversations From a Speakeasy

[verso 1:][verse 1:]
Vamos deixar as apresentações de lado,Let's get introductions aside,
Pressão, omni e suffa hoje à noite mandando ver no mic como,Pressure, omni and suffa tonight busting the mic like,
Ultimamente só tenho ouvido hype,Lately i've been hearing nothing but hype,
A caneta é mais poderosa que a sua espada? então você tá ferrado numa briga,Pen's mightier than your sword? then you'd be fucked in a fight,
Desde o momento da concepção exata eu tive a perfeição,From the point of the exact conception i've had perfection,
E você não chega nem perto do omni mesmo que falte direção,And you aint close to omni even though you may lack direction,
Eu tenho um bom coração, mas más intenções,I've got a good heart, but bad intentions,
Pressão não precisa de mapa pra referência, sou um homem de lendas,Pressure don't need a map for reference i'm a man of legends,
Vou durar pra sempre como más impressões,I'll last forever like bad impressions,
Como na primeira noite que você xingou na adolescência,Like the first night you cursed in adolescence,
A forma como eu arremesso uma frase pode deixar veteranos em pânico,The way i slam a sentence can panic veterans,
Algumas coisas é melhor deixar sem dizer, como qualquer coisa que eu tenha que mencionar,Some things are better left unsaid like anything that i have to mention,
Minha boca barulhenta é minha queda, é duvidoso,My loud mouths my downfall it's doubtful,
Vou morder mais do que posso mastigar porque já tô cheio,I'll bite off more than i can chew cos i already got a mouthful,
Ato como se impressionasse vocês, bem, sou um canalha,Act like i astound yall, well i'm a scoundrel,
Com inimigos, mas clichê é amigo meu, tô fora.With enemies but cliché is a friend of me, i'm out yall.

Puxe uma cadeira e coloque os pés na mesa,Pull up a chair, and kick your feet on the table,
Deixe o cabelo solto, recline na sua cadeira se puder,Let down you hair, lean back in your seat if you're able,
Temos jazz, para suas conversas de speakeasy,We've got the jazz, for your speakeasy conversations,
É a linguagem universal do relaxamento.It's the universal language of relaxation.

O coração do gigante, o olho do leão,The heart of the giant, the eye of the lion,
O cheiro da vitória é o que me faz continuar tentando,The smell of victory is what makes me keep trying,
Minha vontade de sobreviver é como se eu estivesse preso em uma ilha,My will to survive is like i'm stranded on an island,
Continuo rimando; subindo até alguém me encontrar,I keep rhyming; keep climbing till somebody find me,
Minha cidade tem me apoiado desde os anos noventa,My city's been behind me since the mid nineties,
Mais ou menos na época em que era legal ser sujo,Right around the time when it was cool to be grimy,
Meu DJ costumava fazer a terra girar ao contrário,My dj used to make the earth spin in reverse,
Coloque a agulha na terra, espalhe a palavra como se você tivesse ouvido primeiro,Put the needle to the dirt, spread the word like you heard it first,
Agora tá tudo distorcido, alguém disse a verdade mas perdeu,Now it's all twisted, somebody told the truth but they missed it,
Coloquei no meu CD mas eles pularam,I put it on my cd but they skipped it,
Mas é isso que acontece quando você faz algo diferente,But that's what happens when you do something different,
Algumas pessoas podem simplesmente ficar contentes com o básico,Some people can just stay content with the simple shit,
Eu vivo minha vida rápido como se fosse a última,I live my life fast like it's my last,
Não me importo com grana ou fico preso no passado,I don't trip off of cash or dwell in the past,
Sou maior que isso; sou maior que rap,I'm bigger than that; i'm bigger than rap,
Um dos MCs mais insanos do mapa por trazer isso de volta.One of the sickest mcs on the map for bringing that back.

Puxe uma cadeira e coloque os pés na mesa,Pull up a chair, and kick your feet on the table,
Deixe o cabelo solto, recline na sua cadeira se puder,Let down you hair, lean back in your seat if you're able,
Temos jazz, para suas conversas de speakeasy,We've got the jazz, for your speakeasy conversations,
É a linguagem universal do relaxamento.It's the universal language of relaxation.

Ouvi que não tem festa como um bar aberto,I heard there ain't no party like an open bar,
Nós jogamos rimas como drinks para um coração partido,We lay out rhymes like drinks for a broken heart,
Coração partido como bebida em uma ferida aberta,Heartbreak like liquor in an open scar,
Tão bizarro, enrolado como alcatrão de fumante,So bizarre, roll thick like smokers tar,
Me diga quem pode agitar festas sem guitarra,Tell me who can rock parties with no guitar,
E se eu não tô sendo pago, então vou embora no carro do promoter,And if i aint getting paid then i'm leaving in the promoters car,
Me diga quem você conhece até aqui,Tell me who you know this far,
Fora, até os momentos...Gone, on till the moments...
Fora, até quebrar as costas desse governo,Gone, on till the break of this governments back,
E vai até meus amigos amarem as faixas,And it's on till my mates are all loving the tracks,
Sem bandidos nas suas rimas, sem assaltos e trapaças,No thugs in his raps, no muggings and macks,
E sem armas, só tentando nos colocar no mapa,And no guns, just trying to get us up on the map,
Estourando, suffa no wax, confia que tá no ar,Bust, suffa on wax, trust it's on,
Tô tentando fazer pela rima o que câmeras digitais fizeram pela pornografia,I'm trying to do for rhyme what digital cameras did for porn,
Nascido em uma cidade pequena, morrendo com a boca grande,Born in a small town, die with a big mouth,
As quebradas destruíram tudo, gritos para as crianças do sul.Hoods tore it all down, shouts to the kids south.

Puxe uma cadeira e coloque os pés na mesa,Pull up a chair, and kick your feet on the table,
Deixe o cabelo solto, recline na sua cadeira se puder,Let down you hair, lean back in your seat if you're able,
Temos jazz, para suas conversas de speakeasy,We've got the jazz, for your speakeasy conversations,
É a linguagem universal do relaxamento,It's the universal language of relaxation,
Puxe uma cadeira e coloque os pés na mesa,Pull up a chair, and kick your feet on the table,
Deixe o cabelo solto, recline na sua cadeira se puder,Let down you hair, lean back in your seat if you're able,
Temos jazz, para suas conversas de speakeasy,We've got the jazz, for your speakeasy conversations,
É a linguagem universal do relaxamento,It's the universal language of relaxation,
Puxe uma cadeira e coloque os pés na mesa,Pull up a chair, and kick your feet on the table,
Deixe o cabelo solto, recline na sua cadeira se puder,Let down you hair, lean back in your seat if you're able,
Temos jazz, para suas conversas de speakeasy,We've got the jazz, for your speakeasy conversations,
É a linguagem universal do relaxamento,It's the universal language of relaxation,
Puxe uma cadeira e coloque os pés na mesa,Pull up a chair, and kick your feet on the table,
Deixe o cabelo solto, recline na sua cadeira se puder,Let down you hair, lean back in your seat if you're able,
Temos jazz, para suas conversas de speakeasy,We've got the jazz, for your speakeasy conversations,
É a linguagem universal do relaxamento.It's the universal language of relaxation.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hilltop Hoods e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção