Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 67
Letra

Crepúsculo

Twilight

A porta quebra, meu mundo acorda, a luz entra pela janelaThe door breaks, my world wakes, light ascends my windowpane
Uma hora passa, estou de banho tomado, mas a fome me atacaAn hour goes, i'm showered though i'm struck by hunger pain
Quebro meu jejum, a culpa faz o vidro ficar translúcido na chuvaI break my fast fault, makes the glass translucent through the rain
Na minha sala de jantar, tom e sue me atrasaram de novoFrom my dining room, tom and sue got me late again
Pego meus papéis, procuro as fitas, as dunas, as planíciesI snatch my papes, lash for tapes, the sand hills, the plains
Carros cortando a pista, chego a tempo de ouvir meu nomeCars biting lines, arrive in time to hear my name
Chamada parece minha velha escola de novoRoll call feeling like my old school again
Tem etiquetas na mesa, o dia arrasta na cabeçaThere's tags on the desk, the day drags on the brain
Acabou o tempo! vou pra casa, os raios de sol e depois a chuvaTime's up! i head for home, the sunrays and then rain
Quando o crepúsculo atinge minha visão, pulo no tremAs twilight hits my eyesight i jump the train
A cidade está cheia de som, é por isso que vimThe town is full of sound, that's why i came
Chego na balada, uma silhueta que bloqueia a portaI step to the jam, a figured silhouette, it blocks the doorframe
Sou esperto, falo com uns caras que estão se achandoI am out smart, tell it to some bouncing acting lames
Disse: "vim pra animar vocês", ele pergunta meu nomeSaid, "i came to entertain ya", he's asking for my name
Mano, age como se soubesse, é tudo igualMan act like you know, it's all the same
Com isso, falo com esses rappers, entro pra ouvir as batidas tocandoWith that i tell these rapping dudes, i step through to hear beats playing
Estou aqui, deitado na grama com um bêbado que tá dizendoI'm in this, passed up in the grass with some drunk and he's saying
Que gosta do meu flow e qual é o caminho nesse jogoHe likes the way i flow and what's the way to go in this game
Eu disse a ele: "tem muitos caminhos, só use seu coração e sua cabeçaI told him "there's many paths, just use your heart and your brains
Outro dia, outra ressaca, mano, nada mudou"Another day's another hangover mate ain't nothing changed"
Então o próximo tá nas caixas, hora de pegar a vibe, a galera balançaThen next is on the decks, time to catch reck, the crowd's swaying
As massas se abrem, uma faísca brilhante manda luz de uma correnteMasses part, a flashing spark sends light from a chain
Colando um adesivo, um cara tá jogando seu jogoFlickering a sticker in, a guy's kicking them game

Na minha pose de b-boy, porque meu b-boy tá dizendo, "e aí, dan?"In my b-boy stance, cause my b-boy's saying, "what's up dan? "

Aperto de mão dos meus amigos do morroHand shakes from my mates from hilltop
Não os vejo há um tempo, mas sei que ainda arrasamAin't seen em in a while but i knew they still rock
O freestyle tá em um círculo rimando com um beatboxThe freestyler's in a cipher rhyming to a beatbox
Porque viemos aqui só pra agitar o lugarBecause we came here just to blow up the spot
Agora tô com sede, procurando uma risada, me afasto do grupoNow feeling parched, looking for a laugh, i stray from the flock
Ouço um som alto e familiar de abrindo a garrafaI hear a loud and familiar sound of twisting the top
Vejo meu camarada no bar tomando scotch com geloI see my man at the bar drinking scotch on the rocks
Olho meu relógio, *mano, já quase meia-noite*Take a look at my watch, *man it's almost 12 o'clock*
É hora de agitar, o lugar tá enchendo, tá esquentandoIt's time to rock, the venue's getting full, it's getting hot
É hora de fazer barulho, independente de aplausos ou nãoIt's time to blow up the spot, regardless of props or not
Caminho pro palco, entulho me para no caminhoMake my way to the stage, debris stops me on the spot

Os idiotas tão começando briga, dan, eles perderam a linhaDickhead's is starting beef, dan they fully lost the plot
Não sei se você se importa ou não, mas um cara levou um socoDon't know if you care or not but some fella got clocked
Reconheci o rosto, mas não o nome, ele tava sangrando e com ranhoI knew his face but not his name, he was pissing blood and snot
Matt tá lá atrás, praticando rimas, esquentandoMatt's out back, practising raps getting hot
Mas dane-se, vamos fazer esse showBut fuck it, let's do this show

Senta, baz, eles não me incomodamSit baz, they bother me not

Eles não me incomodam, eles não me incomodam, o quê?They bother me not, they bother me not, what?
Eles não me incomodam, eles não me incomodam, o quê?They bother me not, they bother me not, what?
Eles não me incomodam, eles não me incomodam, o quê?They bother me not, they bother me not, what?
Eles não me incomodam, eles não me incomodam, eu disse...They bother me not, they bother me not, i said...

Porque eu toco tudo na minha vidaBecause i touch everything in my life
Como os raios de sol tocam tudo na luz, até a noiteLike the sunrays touch everything in the light, until the night
O sentido da mente dos homens perde a visãoThe sense of the mind's of men lose sight
No crepúsculo da vida, procurando o holofoteIn the twilight of life, looking for the limelight
Eu toco tudo na minha vidaI touch everything in my life
Como os raios de sol tocam tudo na luz, até a noiteLike the sunrays touch everything in the light, until the night
O sentido da mente dos homens perde a visãoThe sense of the mind's of men lose sight
No crepúsculo, procurando o holofoteIn the twilight, looking for the limelight




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hilltop Hoods e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção