Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 2.019

Sora Wa Oshiete Kureru

Himeka

Letra

O Céu Me Ensina

Sora Wa Oshiete Kureru

Acordei e logo olhei pra cima, o céu brilhava tanto que dava vontade de chorar
めざめてすぐみあげたそらなきたいほどきらめいていた
mezamete sugu miageta sora nakitai hodo kirameite ita

Os raios da manhã começavam a vazar...
あさのひざしがこぼれだす
asa no hizashi ga kobore dasu

Não consigo encontrar o que é certo, passei a noite em dúvida e insegurança
たしかなものみつけられずふあんにゆれすごしたよるを
tashika na mono mitsukerarezu fuan ni yure sugoshita yoru wo

Calmamente, vou mudando a cor do meu dia
しずかにそめかえてゆくの
shizuka ni some kaete yuku no

Quero ir pra aquele lugar dos sonhos que eu desenhava quando era criança
おさないころえがいたゆめのあのばしょへとむかいたいよ
osanai koro egaita yume no ano basho he to mukaitai yo

Acabou virando um sorriso forçado
くせになったつくりわらい
kuse ni natta tsukuriwarai

Vamos nos libertar, deixar o passado pra trás
Break out, Break outきのうへすててしまおう
Break out, Break out kinou he sutete shimaou

Sempre acreditei
いつもしんじている
itsumo shinjite iru

No momento em que o vento azul traz um sonho distante
あおいかぜにのせたHARUKANAゆめかなうしゅんかんを
aoi kaze ni noseta HARUKANA yume kanau shunkan wo

Em qualquer hora, abraçando um sentimento sincero
どんなときもすなおなきもちをだきしめながら
donna toki mo sunao na kimochi wo dakishime nagara

Vamos brilhar e viver pra sempre
Let's shine and live forever
Let's shine and live forever

Se existir um mundo sem mentiras, eu quero voar até lá
もしもうそのないせかいがあるとしたらとんでゆきたい
moshimo uso no nai sekai ga aru to shitara tonde yukitai

É o que eu penso, se sobrepondo
そうおもうときかさねてる
sou omou toki kasaneteru

As memórias que apertam meu peito tinham cores que não eram falsas
むねをよぎるおもいでたちいつわりないいろをしていた
mune wo yogiru omoide-tachi itsuwarinai iro wo shite ita

Quero chamar aquele dia aqui
あの日をここによびたいよ
ano hi wo koko ni yobitai yo

Nos momentos difíceis, quando olho pra cima, o céu sempre sussurra
つらいときにふとみあげるそらはいつもささやいてる
tsurai toki ni futo miageru sora wa itsumo sasayaiteru

Se eu puder andar sem me encolher
うつむかずにあるけるなら
utsumukazu ni arukeru nara

Um dia vou voar, o futuro estará ao seu lado
Fly away some dayみらいはきみの味方と
Fly away some day mirai wa kimi no mikata to

Sempre acreditei
ずっとしんじている
zutto shinjite iru

Que um vento azul que ilumina até a escuridão vai me abraçar
やみをもてらすようなあおいかぜこのてにだくひを
yami wo mo terasu you na aoi kaze kono te ni daku hi wo

Como os pássaros que abrem suas asas e voam
つばさひろげとびかうとりたちのようにずっと
tsubasa hiroge tobikau tori-tachi no you ni zutto

Vamos brilhar e viver pra sempre
Let's shine and live forever
Let's shine and live forever

O céu, depois da chuva, pinta um arco-íris e dá luz à coragem que perdi
そらはあめのあとにじをかけなくしたゆうきにひかりくれる
sora wa ame no ato niji wo kake nakushita yuuki ni hikari kureru

Mesmo que a tristeza me machuque e eu me perca, eu acredito em mim mesmo
かなしみきずつきまよってもI believe in myself
kanashimi kizutsuki mayotte mo I believe in myself

Vou voar com um sentimento que não desiste, meu sonho
あきらめないきもちではばたこうMy dream
akiramenai kimochi de habatakou My dream

Sempre acreditei
いつもしんじている
itsumo shinjite iru

No momento em que o vento azul traz um sonho distante
あおいかぜにのせたHARUKANAゆめかなうしゅんかんを
aoi kaze ni noseta HARUKANA yume kanau shunkan wo

Em qualquer hora, abraçando um sentimento sincero
どんなときもすなおなきもちをだきしめながら
donna toki mo sunao na kimochi wo dakishime nagara

Vamos brilhar e viver pra sempre
Let's shine and live forever
Let's shine and live forever

Composição: Agematsu Noriyasu / Arisato Izumi. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Himeka e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção