Tradução gerada automaticamente

Kikai Tsuma Caramel
Himitsu Kessha Kodomo A
Esposa de Caramelo
Kikai Tsuma Caramel
no fundo da floresta profunda, há um laboratório de um doutorfukai fukai mori no oku aru hakase no kenkyuujo
Ele fez um robô usando a esposa que havia morridoshinda tsuma wo Model ni hakase wa Robot wo tsukurimashita
Programando, os dois começaram a viver juntos em harmoniaProgram sadou shite futari wa nakayoku kurashi hajimeta
Mas o robô esposa não conseguia sorrirdakedo Robot tsuma wa warau koto ga dekinakute
O doutor, que era um perfeccionista, acabou abandonando o robô esposakanpeki shugisha no hakase wa Robot no tsuma wo sutete shimatta
A esposa robô sai em busca de um jeito de sorrirsuterareta Robot no tsuma warau sube wo sagasu tabi ni deru
Sendo atingida pela chuva, sendo soprada pelo ventoame ni utare kaze ni fukare
Continuo a andararukitsudukete
Continuo a procurar um sorrisoegao sagasu tabi wo tsuduke
E então, me quebrososhite kowareta
Nesse momento, eu penso em vocêsono shunkan mo anata wo omou
É assim que eu consigosou iu fuu ni atashi dekiteru
Mesmo depois de quebrar, eu penso em vocêkowareta ato mo anata wo omou
É assim que eu consigosou iu fuu ni atashi dekiteru
Essa é a históriasonna monogatari
O corpo enferrujado não se move, o programa parousabita karada wa ugokazu Program wa teishi shite
A esposa robô, no final, chamou o nome do doutorkowareta Robot no tsuma saigo ni hakase no namae wo yonda
Naquele momento, eu senti que ela conseguiu sorrir um poucosono toki honno sukoshi waraeta you na ki ga shitan dakedo
Por ser azul, a primavera vemao de aru ga yue ni haru
Um amigo dissetomodachi wa iimashita
"Me diga o motivo de viver""ikiru riyuu wo oshiete"
Eu, que não sabia, fiquei tristewakaranai to kotaeta boku wa kanashikunatte
Falei sobre sonhos e esperanças, mesmo sem acreditaryume to ka kibou to ka wo muri shite hanashita kedo
Porque não tenho nada, não consigo chegar até vocêboku ni nani mo nai kara kimi ni wa todokazu ni
Meu amigo se suicidoutomodachi ga jisatsu shite
E eu fiquei sozinhoboku wa hitori ni natta
Morrer é assustador, mas viver também éshinu koto wa kowai kedo ikiru koto mo kowai ne
Fingindo que não entendowakaranai furi wo shite
Mesmo sendo inútil para vocêkimi yori muda na no ni ne
"Se eu imitar alguém, será que algo vai mudar?"dare ka no mane wo sureba nani ka kawaru kana?
É muito difícil ser eu mesmo"boku ga boku de aru koto ga totemo TSURAI kara"
Como Deus não está em lugar nenhumkami-sama nante doko ni mo inai kara
Amanhã, com certeza, estarei sozinhoashita no boku wa kitto hitori bocchi
"Amanhã, com certeza, estarei sozinho""ashita no boku mo kitto hitori bocchi"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Himitsu Kessha Kodomo A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: