Kaburi wo Furu Otoko
Jrおおさかえきこうないで
Jr osaka eki kounai de
いっしんふらんにかぶりをふるおとこ
Isshinfuran ni kaburi wo furu otoko
よのなかからずれつづけたけっか
Yo no naka kara zure tsuduketa kekka
それがかれのにっかとなって
Sore ga kare no nikka to natte
たとえばてくびをきるおんな
Tatoeba tekubi wo kiru onna
そいつとりゆうはかわらない
Soitsu to riyuu wa kawaranai
どうしてそんなめでみるの
Doushite sonna me de miru no?
ぼくはおかしくない
Boku wa okashikunai
よのなかにみはなされたけっか
Yo no naka ni mihanasareta kekka
こうせずにいられなくなったんだ
Kousezu ni irarenaku nattanda
たとえばひきこもりのおとこ
Tatoeba hikikomori no otoko
そいつとりゆうはかわらない
Soitsu to riyuu wa kawaranai
だけどよのなかじゃ
Dakedo yo no naka ja
ぼくはだめなこわれかたで
Boku wa dame na koware kata de
とおりすぎるひと
Toori sugiru hito
とおまきにわらってさった
Toomaki ni waratte satta
なにがちがうのか
Nani ga chigau no ka
ぼくにはわからないけれど
Boku ni wa wakaranai keredo
みんなそういうし
Minna sou iu shi
なっとくしなきゃいけないの
Nattoku shinakya ikenai no?
けいさつがやってきて
Keisatsu ga yattekite
ぼくのことつかまえば
Boku no koto tsukamaeba
O Homem que Balança o Chapéu
Na estação de Osaka
Um homem balança o chapéu na multidão
Resultado de estar fora do lugar
Isso se tornou seu jeito de ser
Por exemplo, uma mulher que se corta
A razão dela não muda
Por que você me olha assim?
Eu não sou engraçado
Resultado de estar fora do lugar
Não consigo ficar em pé
Por exemplo, um cara que se isola
A razão dele não muda
Mas no mundo
Eu sou um tipo quebrado
As pessoas passam
E riem de mim
O que está errado?
Eu não entendo, mas
Todo mundo diz isso
Eu tenho que aceitar, né?
A polícia vem
Se me pegarem