395px

Patrícia

Himitsu Kessha Kodomo A

Patricia

Cecil cutでスマしましたかわいいぼくのpatricia
Cecil cut de sumashita kawaii boku no patricia
Basueのclub春を売る盲目の女の子
Basue no club haru wo uru moumoku no onna no ko
夜霧にまみれる街路樹の下少女はつぶやく
Yogiri ni mamireru gairoju no shita shoujo wa tsubuyaku
"あしたがきてもあたしはおなじきたないままダワ\"
"ashita ga kite mo atashi wa onaji kitanai mama dawa"

せつなく揺れるジャジーな音色
Setsunaku yureru jazzy na neiro

Cecil cutでスマしましたかわいいぼくのpatricia
Cecil cut de sumashita kawaii boku no patricia
この世の裏側で破滅的な生き方の女の子
Kono yo no uragawa de hametsu-teki na ikikata no onna no ko
生きているのか死んでいるかわからなくなって
Ikiteiru no ka shindeiru wakaranaku natte
"あしたがくるのをわすれちゃうの\"と彼女ははにかむ
"ashita ga kuru no wo wasurechau no" to kanojo wa hanikamu

せつなく揺れるジャジーな音色
Setsunaku yureru jazzy na neiro
きれいな星もあたしには見えない
Kirei na hoshi mo atashi ni wa mienai

だれも知らない世界の果てで
Dare mo shiranai sekai no hate de
ふたり消えて泣くなりましょう
Futari kiete naku narimashou
次の日の朝鳥になって
Tsugi no hi no asa tori ni natte
空を飛べたら素敵ねと彼女は笑う
Sora wo tobetara suteki ne to kanojo wa warau

彼女は笑う
Kanojo wa warau

Patrícia

Cecil cortou e sumiu, minha Patrícia tão fofa
No clube, a garota que vende a primavera, uma mulher de olhar vazio
A menina sob a luz da lua murmura
"Mesmo que amanhã chegue, eu vou continuar suja do mesmo jeito"

Um som jazzy que balança com tristeza

Cecil cortou e sumiu, minha Patrícia tão fofa
Uma garota que vive de forma autodestrutiva neste mundo obscuro
Não sei se ela está viva ou morta, já não entendo mais
"Vou esquecer que amanhã vai chegar" ela diz, mordendo os lábios

Um som jazzy que balança com tristeza
As estrelas bonitas não aparecem para mim

Em um mundo que ninguém conhece, no fim
Nós duas vamos desaparecer
Na manhã do dia seguinte, se transformando em pássaros
"Se conseguirmos voar, vai ser incrível" ela ri

Ela ri.