Transliteração e tradução geradas automaticamente

My Luminous Words
Himitsu no AiPri
Minhas Palavras Luminosas
My Luminous Words
As letras que escorrem, eu canto e transmito
こぼれたlyricちゃんとつたえる
Koboreta lyric chanto tsutaeru
Falo sobre as coisas que eu valorizava
たいせつにしてたことをはなすよ
Taisetsu ni shiteta koto o hanasuyo
Com medo da minha solidão
こわがってたmy loneliness
Kowagatteta my loneliness
A luz brilhante é ofuscante
ひかるlightまぶしいな
Hikaru light mabushina
Esquecida na caixa de brinquedos
おもちゃばこにわすれていた
Omochabako ni wasureteita
A velha carta não me confunde mais
ふるいletterもまよわない
Furui letter mo mayowanai
Olhando para o azul do céu, de repente eu penso
そらのあおさをみてふと考えたの
Sora no ao sa o mite futo kangaetano
Que não existe só uma cor, passarinho
おなじいろってないねlittle bird
Onaji iro tte naine little bird
As lágrimas caem nos lábios que desenhei
えがいたlipに涙がおちていく
Egaita lip ni namida ga ochiteyuku
Com certeza a vida vai brilhar
きっとかがやけるlife
Kitto kagayakeru life
Agora as letras transbordam, iluminando meu coração
いまあふれたlyricこころのなかリライト
Ima afureta lylic kokoro no naka riraito
Superando a saudade, indo pra perto de você
あこがれをこえてきみのとなりへ
Akogare o koete kimi no tonari e
Quero que você saiba sobre mim
わたしのことほらしってほしい
Watashi no koto hora shitte hoshi
Falo sobre as coisas que eu valorizava
たいせつにしてたことをはなすよ
Taisetsu ni shiteta koto o hanasuyo
Meu amor por você, nós dois rimos
きみへのloveふたりはlaugh
Kimi e no love futari wa laugh
Procurando meus dias de sorte
さがしていたmy lucky days
Sagashiteita my lucky days
Sonhando com lírios perfumados
かおるlilyにゆめをみる
Kaoru lily ni yume o miru
Só olhar não vai resolver
みてるだけじゃとどかないね
Miteru dakeja todokanaine
A porta do coração se abre suavemente
こころのドアそっとあけるよ
Kokoro no doa sotto akeruyo
Se eu olhar pra trás, sonho que não muda
ふりかえればかわらないゆめをみてる
Furikaereba kawaranai yume o miteru
Cantando sinceramente, garotinha
すなおにうたっていたlittle girl
Sunao ni utatteita little girl
Ainda não sei a cor que sou
わたし色ってまだわからないけど
Watashi iro tte mada wakaranaikedo
Mas com certeza a vida vai brilhar
きっとかがやけるlife
Kitto kagayakeru life
Agora o amor transborda, meu coração dança na luz da lua
いまあふれるloveこころおどるmoonlight
Ima afureru love kokoro odoru moonlight
Superando a saudade, indo pra perto de você
あこがれをこえてきみのとなりへ
Akogare o koete kimi no tonari e
Não estou sozinha, vou confirmar
ひとりじゃないたしかめあお
Hitori janai tashikameaoo
Falo sobre as coisas que eu valorizava
たいせつにしてたことをはなすよ
Taisetsu ni shiteta koto o hanasuyo
Agora as letras transbordam, eu canto e transmito
いまあふれたlyricちゃんとつたえる
Ima afureta lyric chanto tsutaeru
Superando o caminho que estava confuso
とまわりをしてたみちをこえて
Tomawari o shiteta michi o koete
Rindo juntos, me tornando mais sincera
わらいあってすなおになれる
Waraiatte sunao ni nareru
Vou cantar sobre as coisas que eu valorizava
たいせつにしてたことをうたうよ
Taisetsu ni shiteta koto o utauyo
Agora o futuro transborda, meu coração na luz do sol
いまあふれるみらいこころのなかsunlight
Ima afureru mirai kokoro no naka sunlight
Atravessando aquele céu, indo pra perto de você
あのそらをこえてきみのとなりへ
Ano sora o koete kimi no tonari e
Quero que você saiba sobre mim
わたしのことほらしってほしい
Watashi no koto hora shitte hoshī
Falo sobre as coisas que eu valorizava
たいせつにしてたこころはなすよ
Taisetsu ni shiteta kokoro hanasuyo
La, la, la la, la, la
La, la, la la, la, la
La, la, la la, la, la
La, la, la la, la, la
La, la, la la, la, la
La, la, la la, la, la
Quero que você saiba sobre mim agora
わたしのこといましってほしい
Watashi no koto ima shitte hoshi
Falo sobre as coisas que eu valorizava
たいせつにしてたことをはなすよ
Taisetsu ni shiteta koto o hanasuyo
Meu amor por você, nós dois rimos
きみへのloveふたりはlaugh
Kimi e no love futari wa laugh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Himitsu no AiPri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: