Tradução automática

Himno de Bélgica
Himnos de Países
Hino da Bélgica
Himno de Bélgica
Nobre Bélgica, ó mãe queridaNoble Belgique, ô mère chérie
A ti nossos corações, a ti nossos braçosÀ toi nos cœurs, à toi nos bras
A ti nosso sangue, ó Pátria!À toi notre sang, ô Patrie!
Nós juramos todos, tu viverás!Nous le jurons tous, tu vivras!
Tu viverás sempre grande e belaTu vivras toujours grande et belle
E tua unidade invencívelEt ton invincible unité
Terá como lema imortalAura pour devise immortelle
O Rei, a Lei, a Liberdade!Le Roi, la Loi, la Liberté!
Terá como lema imortalAura pour devise immortelle
O Rei, a Lei, a Liberdade!Le Roi, la Loi, la Liberté!
O Rei, a Lei, a Liberdade!Le Roi, la Loi, la Liberté!
O Rei, a Lei, a Liberdade!Le Roi, la Loi, la Liberté!
Ó terra amada, ó solo belgaO liebes Land, o Belgiens Erde
A ti nosso coração, a ti nossa mãoDir unser Herz, Dir unsere Hand
A ti nosso sangue, ó terra natalDir unser Blut, o Heimaterde
Nós juramos a ti, ó Pátria!Wir schwören's Dir, o Vaterland!
Que floresça feliz em toda a sua belezaSo blühe froh in voller Schöne
Aquela que a liberdade te criouzu der die Freiheit Dich erzog
E a partir de agora, os teus filhos cantarãoUnd fortan singen Deine Söhne
A Lei e o Rei e a liberdade em alto!Gesetz und König und die Freiheit hoch!
E a partir de agora, os teus filhos cantarãoUnd fortan singen Deine Söhne
A Lei e o Rei e a liberdade em alto!Gesetz und König und die Freiheit hoch!
A Lei e o Rei e a liberdade em alto!Gesetz und König und die Freiheit hoch!
A Lei e o Rei e a liberdade em alto!Gesetz und König und die Freiheit hoch!
Ó querido Bélgica, ó terra sagrada dos PaisO dierbaar België, O heilig land der Vaad'ren
Nossa alma e nosso coração são dedicados a tiOnze ziel en ons hart zijn u gewijd
Aceita nossa força e sangue de nossas veiasAanvaard ons kracht en bloed van ons ad'ren
Seja nosso objetivo no trabalho e na lutaWees ons doel in arbeid en in strijd
Floresça, ó terra, em unidade inquebrávelBloei, o land, in eendracht niet te breken
Seja sempre tu mesma e livreWees immer uzelf en ongeknecht
A palavra fiel, que possas falar sem medoHet woord getrouw, dat g' onbevreesd moogt spreken
Pelo Príncipe, pela Liberdade e pela Justiça!Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!
A palavra fiel, que possas falar sem medoHet woord getrouw, dat g' onbevreesd moogt spreken
Pelo Príncipe, pela Liberdade e pela Justiça!Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!
Pelo Príncipe, pela Liberdade e pela Justiça!Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!
Pelo Príncipe, pela Liberdade e pela Justiça!Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Himnos de Países e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: