Tradução automática

Himno de Costa de Marfil

Himnos de Países

Letra

Hino da Costa do Marfim

Himno de Costa de Marfil

Saudações, ó terra de esperançaSalut Ô terre d'espérance
País da hospitalidadePays de l'hospitalité
Suas legiões cheias de bravuraTes légions remplies de vaillance
Levantaram sua dignidadeOnt relevé ta dignité
Seus filhos, querida Costa do MarfimTes fils, chère Côte d'Ivoire
Orgulhosos artesãos da sua grandezaFiers artisans de ta grandeur
Todos reunidos para sua glóriaTous rassemblés pour ta gloire
Te construirão na felicidadeTe bâtiront dans le bonheur

Orgulhosos marfinenses, o país nos chamaFiers Ivoiriens, le pays nous appelle
Se trouxemos a liberdade em pazSi nous avons dans la paix ramené la liberté
Nosso dever será ser um modeloNotre devoir sera d'être un modèle
Da esperança prometida à humanidadeDe l'espérance promise à l'humanité
Forjando, unidos na nova féEn forgeant, unie dans la foi nouvelle
A pátria da verdadeira fraternidadeLa patrie de la vraie fraternité

A ti, nobre Costa do MarfimÀ toi noble Côte d'Ivoire
Ó grande país das boas pessoasÔ grand pays des bonnes gens
Nós trazemos na vitóriaNous apportons dans la victoire
A homenagem de nossos corações ardentesL'hommage de nos cœurs ardents
Na amizade dos povos irmãosDans l'amitié des peuples frères
Deus nos guia rumo ao idealDieu guide nous vers l'idéal
Submissos ao lema queridoSoumise à la devise chère
União, disciplina, trabalhoUnion, discipline, travail

Pela sua grandeza, rica e nobre pátriaPour ta grandeur, riche et noble patrie
Nós marcharemos adiante, cheios de amor e féNous marcherons de l'avant, pleins d'amour et pleins de foi
Com corações unidos, ao longo de nossa vidaDe cœurs unis, au cours de notre vie
Nós trabalharemos com honra pelo justo direitoNous œuvrerons dans l'honneur pour le juste droit
Com corações unidos ao longo de nossa vidaDe cœurs unis au cours de notre vie
A seus chamados estaremos sempre presentesÀ tes appels nous serons tous présents

A todos os nossos companheiros de jornadaÀ tous nos compagnons de route
Na alvorada deste dia caídosÀ l'aube de ce jour tombés
Para que não reine mais a dúvidaPour que ne règne plus le doute
Mas a fé, a fraternidadeMais la foi, la fraternité
A todos os nossos batalhões de eliteÀ tous nos bataillons d'élite
Na sepultura hoje deitadosDans la tombe aujourd'hui couchés
Ó povo inteiro, repitamÔ peuple tout entier redites
Amor, honra, fidelidadeAmour, honneur, fidélité

Orgulhosos marfinenses, o país nos chamaFiers Ivoiriens, le pays nous appelle
Se trouxemos a liberdade em pazSi nous avons dans la paix ramené la liberté
Nosso dever será ser um modeloNotre devoir sera d'être un modèle
Da esperança prometida à humanidadeDe l'espérance promise à l'humanité
Forjando, unidos na nova féEn forgeant, unie dans la foi nouvelle
A pátria da verdadeira fraternidadeLa patrie de la vraie fraternité

E que sua bandeira nos unaEt que ton drapeau nous unisse
Que seu amor nos fortaleçaQue ton amour nous fortifie
Pois por ti só queremos viverCar pour toi seul nous voulons vivre
E por ti lutar e morrerEt pour toi combattre et mourir
E vocês, jovens orgulhosos e nobresEt vous, fière et noble jeunesse
De todos os horizontes conhecidosDe tous les horizons connus
Sigam sempre essa sabedoriaSuivez toujours cette sagesse
De nossos antepassados que já se foramDe nos ainés qui ne sont plus

Pela sua grandeza, rica e nobre pátriaPour ta grandeur, riche et noble patrie
Nós marcharemos adiante, cheios de amor e féNous marcherons de l'avant, pleins d'amour et pleins de foi
Com corações unidos, ao longo de nossa vidaDe cœurs unis, au cours de notre vie
Nós trabalharemos com honra pelo justo direitoNous œuvrerons dans l'honneur pour le juste droit
Com corações unidos ao longo de nossa vidaDe cœurs unis au cours de notre vie
A seus chamados estaremos sempre presentesÀ tes appels nous serons tous présents

A nós que nos anima a esperançaA nous qu'anime l'espérance
Em seu futuro radianteEn ton avenir lumineux
Sempre devolva a confiançaRedonne toujours l'assurance
De nos guiar como um povo felizDe nous conduire en peuple heureux
E nós iremos pelo mundo aforaEt nous irons de par le monde
Semear seu nome e suas bênçãosSemer ton nom et tes bienfaits
Gritando em todas as ondasEn clamant sur toutes les ondes
Que em seu solo reina a pazQue sur ton sol règne la paix

Orgulhosos marfinenses, o país nos chamaFiers Ivoiriens, le pays nous appelle
Se trouxemos a liberdade em pazSi nous avons dans la paix ramené la liberté
Nosso dever será ser um modeloNotre devoir sera d'être un modèle
Da esperança prometida à humanidadeDe l'espérance promise à l'humanité
Forjando, unidos na nova féEn forgeant, unie dans la foi nouvelle
A pátria da verdadeira fraternidadeLa patrie de la vraie fraternité


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Himnos de Países e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção