Himno de Marruecos (Hymne Chérifien)
منبت الأحرار
manbat al-ahraar
مشرق الأنوار
mashriq al-anwaar
منتدى السُدادي وحماة
muntada al-sudadi wa himaah
دمت منتداها وحماة
damt muntadaha wa himaah
استفي الأوطان
istafi al-awtaan
للأولى عنوان
lil-awlaa 'unwaan
ملا كلّ غنّان
mala kull ghinnaan
ذكرى كلّ لسان
dhikra kull lisan
بالروح
bil-rooh
بالجسد
bil-jasad
حبّة فتاك
habbat fataak
لبّى نداك
labba nadaak
في فمي وفي دمي
fi fami wa fi dami
هواك طار نور ونار
hawaak taar noor wa naar
إخوتي هيا
ikhwati hayya
للأولى سَيا
lil-awlaa saya
نُشيد الدُنيا
nushid al-dunya
أنا هنا نحيا
ana huna nahya
بسيار
bisyaar
الله، الوطن، الملك
Allah, al-watan, al-malik
Hino de Marrocos (Hino Cherifiano)
Raiz dos livres
Luz que brilha
Fórum dos defensores
Que sempre seja nosso abrigo
Levante-se, nação
Para a primeira chamada
Cante todo cantor
Lembrança de cada voz
Com a alma
Com o corpo
Uma gota fatal
Atendendo ao seu chamado
Em minha boca e em meu sangue
Teu amor é luz e fogo
Irmãos, vamos lá
Para a primeira jornada
Hino do mundo
Aqui estamos vivos
Com orgulho
Deus, pátria, rei