395px

Hino da Suíça

Himnos de Países

Himno de Suiza

Trittst im Morgenrot daher
Seh' ich dich im Strahlenmeer
Dich, du Hocherhabener, Herrlicher
Wenn der Alpenfirn sich rötet
Betet, freie Schweizer, betet

Eure fromme Seele ahnt
Gott im hehren Vaterland
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland

Kommst im Abendglüh'n daher
Find' ich dich im Sternenheer
Dich, du Menschenfreundlicher, Liebender
In des Himmels lichten Räumen
Kann ich froh und selig träumen

Denn die fromme Seele ahnt
Gott im hehren Vaterland
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland

Ziehst im Nebelflor daher
Such' ich dich im Wolkenmeer
Dich, du Unergründlicher, Ewiger
Aus dem grauen Luftgebilde
Bricht die Sonne klar und milde

Und die fromme Seele ahnt
Gott im hehren Vaterland
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland

Fährst im wilden Sturm daher
Bist du selbst uns Hort und Wehr
Du, allmächtig Waltender, Rettender
In Gewitternacht und Grauen
Lasst uns kindlich ihm vertrauen

Ja die fromme Seele ahnt
Gott im hehren Vaterland
Gott, den Herrn, im hehren Vaterland

Hino da Suíça

Ao amanhecer, você aparece
Vejo você no mar de luz
Você, ó Altíssimo, Glorioso
Quando o gelo dos Alpes se tinge de vermelho
Rezem, livres suíços, rezem

Sua alma piedosa pressente
Deus na nobre pátria
Deus, o Senhor, na nobre pátria

Quando você chega ao entardecer
Encontro você entre as estrelas
Você, amigo da humanidade, Amoroso
Nos claros espaços do céu
Posso sonhar feliz e em paz

Pois a alma piedosa pressente
Deus na nobre pátria
Deus, o Senhor, na nobre pátria

Quando você surge na névoa
Procuro você no mar de nuvens
Você, o Insondável, Eterno
Do cinza do céu
Raios de sol surgem claros e suaves

E a alma piedosa pressente
Deus na nobre pátria
Deus, o Senhor, na nobre pátria

Quando você vem na tempestade
Você mesmo é nosso abrigo e defesa
Você, Todo-Poderoso, Salvador
Na noite de tempestade e terror
Deixem-nos confiar nele como crianças

Sim, a alma piedosa pressente
Deus na nobre pátria
Deus, o Senhor, na nobre pátria