Transliteração gerada automaticamente
CHANGEMAKER
Hinano
AGENTE DE MUDANÇA
CHANGEMAKER
Vamos apenas seguir em frente, sem direção
方角なんて決めずに進めばいいさ
hougaku nante kimezu ni susumeba ii sa
A estrada não tem apenas um sentido
道は前にだけあるんじゃない
michi wa mae ni dake arun janai
Por exemplo, viver é provavelmente como
たぶん例えば生きてるって
tabun tatoeba ikiteru tte
Uma jornada de autoconhecimento
知らない自分知るたび
shiranai jibun shiru tabi
É por isso que dentro de você
だからさ君の中にも
dakara sa kimi no naka ni mo
Tanto quanto dentro de mim
僕の中にも
boku no naka ni mo
Há algo dormindo que ninguém percebe
誰も消せない傷いてもいない
daremo kesenai kizuitemo inai
E que ninguém pode apagar
何かがそう眠ってる
nanika ga sou nemutteru
O território desconhecido desperta
未開の領域が僕の
mikai no ryouiki ga boku no
Meu poder interior e uma voz desconhecida
内なるパワー 道なる声呼び覚ます
uchi naru pawaa michi naru koe yobisamasu
Eu continuo fazendo perguntas
問いかけ続けてく
toikake tsuzuketeku
Se pularmos esse obstáculo invisível
目に見えないハードル飛び越えたら
me ni mienai haadoru tobikoetara
Nossas possibilidades serão infinitas
可能性は無限大
kanousei wa mugendai
Segurando uma alma inacabada
未完成の魂を抱えて
mikansei no tamashii wo kakaete
Podemos reiniciar quantas vezes quisermos
何回だってリスタートすればいい
nankai datte risutaato sureba ii
O destino certamente abençoará
運命は必ず
unmei wa kanarazu
Aquele que o desafia
挑戦者を祝福してくれる
chousensha wo shukufuku shite kureru
Ninguém vai atrapalhar
No one will get in the way
No one will get in the way
Você pode ser um agente de mudanças
You can be a changemaker
You can be a changemaker
Eu não sei se estou chorando ou sorrindo
自分が見てる 自分が笑ってるのか
jibun ga miteru jibun ga waratteru no ka
Quando olho para mim mesmo
泣いてるかもわからないけど
naiteru kamo wakaranai kedo
Mas, é certeza que não há fronteiras neste mundo
境界線もきっと最初は
kyoukaisen mo kitto saisho wa
Nunca existiu desde o início
この世になかったはず
kono yo ni nakatta hazu
Olhe para cima, acima de você e acima de mim
見上げて君の上にも 僕の上にも
miagete kimi no ue ni mo boku no ue ni mo
A única coisa que se estende ao longe
ひとつだけの広がるだけの
hitotsu dake no hirogaru dake no
É o enorme céu sem fim
大きな空が続いてる
ookina sora ga tsuzuiteru
O território desconhecido desperta
未開の領域が僕に
mikai no ryouiki ga boku ni
Meu poder interior e uma voz desconhecida
秘めたるパワー 新たな意味呼び起こす
himetaru pawaa arata na imi yobiokosu
Todo mundo sente cores diferentes
みんな違う色の感じ方で
minna chigau iro no kanjikata de
Acredite no esboço do mundo e cumpra seu destino
描いてゆく世界 信じて貫けばいい
egaite yuku sekai shinjite tsuranukeba ii
Porque podemos mudar o futuro
未来を変えてゆける僕らは
mirai wo kaete yukeru bokura wa
Mesmo errando ou tendo duvidas abriremos caminho
間違ったって疑ったって切り開く
machigattatte utagattatte kirihiraku
A sorte certamente vive
幸運は確かに
kouun wa tashika ni
No coração daqueles que nunca desistem
諦めない人の胸に宿る
akiramenai hito no mune ni yadoru
De ontem para hoje, do hoje para amanhã
過去から今へ 今から明日へ
kako kara kyou e kyou kara asu e
Dê uma chance para mudar
Take a chance to change
Take a chance to change
Diga-me o seu sonho
夢を語れ
yume wo katare
(Um esplendor, que se espalha por toda parte)
(どこまでも広がる輝き)
(doko made mo hirogaru kagayaki)
Chance de mudar
Chance to change
Chance to change
Passar o tempo
時を渡れ
toki wo watare
(O amanhecer, que leva a qualquer lugar)
(どこまでも導く夜明け)
(doko made mo michibiku yoake)
A hora chegou
今こそ
ima koso
O território desconhecido desperta
未開の領域が僕の
mikai no ryouiki ga boku no
Meu poder interior e uma voz desconhecida
内なるパワー 道なる声呼び覚ます
uchi naru pawaa michi naru koe yobisamasu
Eu continuo fazendo perguntas
問いかけ続けてく
toikake tsuzuketeku
Se pularmos esse obstáculo invisível
目に見えないハードル飛び越えたら
me ni mienai haadoru tobikoetara
Nossas possibilidades serão infinitas
可能性は無限大
kanousei wa mugendai
Segurando uma alma inacabada
未完成の魂を抱えて
mikansei no tamashii wo kakaete
Podemos reiniciar quantas vezes quisermos
何回だってリスタートすればいい
nankai datte risutaato sureba ii
O destino certamente abençoará
運命は必ず
unmei wa kanarazu
Aquele que o desafia
挑戦者を祝福してくれる
chousensha wo shukufuku shite kureru
Ninguém vai atrapalhar
No one will get in the way
No one will get in the way
Você pode ser um agente de mudanças
You can be a changemaker
You can be a changemaker
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hinano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: