Tradução gerada automaticamente

Rearview
Hinder
Retrovisor
Rearview
(Agora tá tudo no retrovisor)(Now it's all in the rearview)
Espera, paraWait, stop
Parei no sinal vermelho, pensei que a garota ao meu lado era vocêCaught up at a red light, thought the girl beside me was you
Uma gata de cabelo ruivo, com o cabelo presoA red headed looker, with her hair pulled back
E o carro dela era da mesma cor que o meuAnd her car was the same shade of blue
Mas agora é tarde demais, tarde demaisBut now it's too late, too late
Abri as comportas, comportasI've opened up the flood gates, flood gates
Agora as memórias não param, e ainda são 12 horasNow the memories won't stop, and it's only 12 o'clock
E não consigo parar de ver seu rostoAnd I can't stop seeing your face
E lá estávamos nós, cantando o refrão alto no rádioAnd there we were, singing out the chorus playing loud on the radio
Trocando olhares com vocêCutting eyes over at you
Perdidos em um momento, chapados um no outroLost in a moment, getting high on each other
Você também estava me dando olharesYou were making eyes back at me too
Bom, corta pra gente no banco de trásWell cut to us in the backseat
Embaçando os vidros como uns idiotasFogging up the windows like fools
Oh, éramos eu e vocêOh, that was me and you
Agora tá tudo no retrovisorNow it's all in the rearview
Éramos eu e vocêThat was me and you
Agora tá tudo no retrovisorNow it's all in the rearview
Coração paraHeart stops
Tivemos que parar um pouco, algo aconteceu e nos pegou de surpresaWe had to take a beat of something happened and we both got caught
Balanço de cabeça e agora não consigo lembrarHead shake and now I can't remember
Por que diabos a gente até brigouWhy the hell it was we ever even fought
Mas agora é tarde demais, tarde demaisBut now it's too late, too late
Abri as comportas, comportasI've opened up the flood gates, flood gates
E agora as memórias não param, e ainda são 12 horasAnd now the memories won't stop, and it's only 12 o'clock
E não consigo parar de ver seu rostoAnd I can't stop seeing your face
E lá estávamos nós, cantando o refrão alto no rádioAnd there we were, singing out the chorus playing loud on the radio
Trocando olhares com vocêCutting eyes over at you
Perdidos em um momento, chapados um no outroLost in a moment, getting high on each other
Você também estava me dando olharesYou were making eyes back at me too
Bom, corta pra gente no banco de trásWell cut to us in the backseat
Embaçando os vidros como uns idiotasFogging up the windows like fools
Oh, éramos eu e vocêOh, that was me and you
Agora tá tudo no retrovisorNow it's all in the rearview
Éramos eu e vocêThat was me and you
Agora tá tudo no retrovisorNow it's all in the rearview
Quero voltar pra vocêI wanna get back into you
Trazer de volta à vistaBring it back into view
De volta pra vocêBack into you
Trazer de volta à vistaBring it back into view
Quero voltar pra vocêI wanna get back into you
Trazer de volta à vistaBring it back into view
E lá estávamos nós, cantando o refrão alto no rádioAnd there we were, singing out the chorus playing loud on the radio
Trocando olhares com vocêCutting eyes over at you
Perdidos em um momento, chapados um no outroLost in a moment, getting high on each other
Você também estava me dando olharesYou were making eyes back at me too
Bom, corta pra gente no banco de trásWell cut to us in the backseat
Embaçando os vidros como uns idiotasFogging up the windows like fools
Oh, éramos eu e vocêOh, that was me and you
Agora tá tudo no retrovisorNow it's all in the rearview
Éramos eu e vocêThat was me and you
Agora tá tudo no retrovisorNow it's all in the rearview



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hinder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: