Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 180.836

Bole Chudiyan

Hindi

Letra

Significado

Pulseiras e Braceletes

Bole Chudiyan

Bole pulseiras, bole braceletesBole chudiyan, bole kangna
Minhas pulseiras dizem, meus braceletes dizemMis pulseras dicen, mis brazaletes dicen
Ai, eu sou sua, meu amorHaai main ho gayi teri saajna
Que sou sua, doçuraQue soy tuya, dulzura
Sem você, não consigo viver, eu morreriaTere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
Sem você, não teria vida, morreriaSin ti no tendría vida, moriría

(Vem, vem, leva meu coração, leva, leva(Le jaa le jaa, dil le jaa le jaa
Leva, leva, amor, leva issoLlévate, llévate, llévate mi corazón
Vem, vem, meu bem, vem, vem) - 2Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa) - 2
Leva, leva, amor, leva issoLlévate, llévate, amor, llévatelo

(Bole pulseiras, bole braceletes(Bole chudiyan, bole kangna
Minhas pulseiras dizem, meus braceletes dizemMis pulseras dicen, mis brazaletes dicen
Ai, eu sou sua, meu amor) - 2Haai main ho gayi teri saajna) - 2
Que sou sua, doçuraQue soy tuya, dulzura
Sem você, não consigo viver, eu morreriaTere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
Sem você, não teria vida, morreriaSin ti no tendría vida, moriría
Vem, vem, meu bem, vem, vemLe jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Leva, leva, amor, leva issoLlévate, llévate, amor, llévatelo
Coração, vem, vem, ohDil le jaa le jaa, ho
Leva meu coraçãoLlévate mi corazón

Bole pulseiras, bole braceletesBole chudiyan, bole kangna
Suas pulseiras dizem, seus braceletes dizemTus pulseras dicen, tus brazaletes dicen
Ai, eu sou seu, meu amorHaai main ho gaya tera saajna
Que sou seu, doçuraQue soy tuyo, dulzura
Sem você, não consigo viver, eu morreriaTere bin jiyo naiyo lag da main te marjaawa
Sem você, não teria vida, morreriaSin ti no tendría vida, moriría
Vem, vem, meu bem, vem, vemLe jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Leva, leva, amor, leva issoLlévate, llévate, amor, llévatelo
Coração, vem, vem, ohDil le jaa le jaa, ho
Leva meu coraçãoLlévate mi corazón

Ai, ai, eu morreria, morreria sem vocêHaai haai main marjaawa marjaawa tere bin
Oh, eu morreria, morreria sem vocêOh, moriría, moriría sin ti
Agora minhas noites são contadas contando estrelasAb to meri raatein kat ti taare gin gin
Agora minhas noites as passo contando estrelasAhora mis noches las paso contando estrellas
Só te chamo, minha bindi faz sinalBas tujhko pukaara kare, meri bindiya ishaara kare
Continuo te chamando, minha bindi te faz sinalSigo llamándote, mi bindi te hace una señal
Oh, o brilho, o brilho da sua bindiHoye, lashkaara lashkaara teri bindiya ka lashkaara
Oh, o brilho, o brilho da sua bindiOh, el brillo, el brillo de tu bindi
Brilha como as estrelas perto da luaAise chamke jaise chamke chaand ke paas sitaara
Centelleia como as estrelas perto da luaCentellea como las estrellas lo hacen cerca de la luna

Meu bracelete te chama, te confortaMeri paayal bulaaye tujhe, jo roothe manaaye tujhe
Meu bracelete te chama, te confortaMi brazalete te llama, te reconfortará
Oh, amor, sim, amadoO sajan ji, haan sajan ji
Oh, amor, sim, amadoOh amor, sí amado
Pensa um pouco, entende minhas palavrasKuch socho, kuch samjho meri baat ko
Pensa um pouco, compreende minhas palavrasPiensa un poco, comprende mis palabras

Bole pulseiras, bole braceletesBole chudiyan, bole kangna
Suas pulseiras dizem, seus braceletes dizemTus pulseras dicen, tus brazaletes dicen
Ai, eu sou seu, meu amorHaai main ho gaya tera saajna
Que sou seu, doçuraQue soy tuyo, dulzura
Sem você, não consigo viver, eu morreriaTere bin jiyo naiyo lag da main te marjaawa
Sem você, não teria vida, morreriaSin ti no tendría vida, moriría
Vem, vem, meu bem, vem, vemLe jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Leva, leva, amor, leva issoLlévate, llévate, amor, llévatelo
Coração, vem, vem, ohDil le jaa le jaa, ho
Leva meu coraçãoLlévate mi corazón

Que meu cabelo seja adornado,Apni maang suhaagan ho,
Que a divisão do meu cabelo seja adornadaPuede que la partidura de mi pelo sea adornada
Que meu amor esteja sempre comigoSang hameshaa saajan ho
Que meu amor esteja sempre comigoPuede que mi amor siempre esté conmigo
Agora que você entrou na minha vida, não vá emboraAake meri duniya mein vaapas na jaana
Agora que você entrou na minha vida, não vá emboraAhora que has entrado a mi vida, no te vayas
Venha à minha casa usando uma guirnalda de noivoSehra baandhke maahi tu mere ghar aana
Venha à minha casa usando uma guirnalda de noivoUsando una guirnalda de novio, ven a mi casa

Oh, que linda você está hojeOye soni kitti soni aaj tu lagdi ve
Oh, que linda você está hojeOh, que hermosa que te ves hoy
Só a mim você está destinadaBas mere saath yeh jodi teri sajdi ve
Só a mim você está destinadaSólo a mí estás destinada
Sua beleza é tão majestosa, até a lua está louca por vocêRoop aisa suhaana tera, chaand bhi hai deewana tera
Sua beleza é tão majestosa, até a lua está louca por vocêTu belleza es tan majestuosa, incluso la luna está loca por ti

Vai, vai, oh mentiroso, não me enganaJaa re jaa oh jhoothe teri galla hum na maane
Vai, vai, oh mentiroso, não me enganaContinúa, oh mentiroso, a mí no me engañas
Por que me elogia, eu sei de tudoKyoon taarife karta hai tu humko sab kuch jaane
Por que me elogia, eu sei de tudoPor qué me halagas, lo sé todo

Meu coração deseja que vocês fiquem juntos para sempreMere dil ki duaa yeh kahe, teri jodi salaamat rahe
Meu coração deseja que vocês fiquem juntos para sempreDeseo desde el fondo de mi corazón que estén juntos para siempre

Oh, amor, sim, amadoO sajan ji, haan sajan ji
Oh, amor, sim, amadoOh amor, sí amado
Quero passar toda a vida juntosYunhi beete saara jeevan saath mein
Quero passar toda a vida juntosDeseo pasar nuestra vida juntos para siempre

Bole pulseiras, bole braceletesBole chudiyan, bole kangna
Suas pulseiras dizem, seus braceletes dizemTus pulseras dicen, tus brazaletes dicen
Ai, eu sou seu, meu amorHaai main ho gaya tera saajna
Que sou seu, doçuraQue soy tuyo, dulzura
Sem você, não consigo viver, eu morreriaTere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
Sem você, não teria vida, morreriaSin ti no tendría vida, moriría
Vem, vem, meu bem, vem, vemLe jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Leva, leva, amor, leva issoLlévate, llévate, amor, llévatelo
Coração, vem, vem, ohDil le jaa le jaa, ho
Leva meu coraçãoLlévate mi corazón

Vem, vem, meu bem, vem, vemLe jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
Leva, leva, querido, leva issoLlévate, llévate, querido, llévatelo
Coração, vem, vem, ohDil le jaa le jaa, ho
Leva meu coraçãoLlévate mi corazón

Vem, meu amorAaja heeriye
Vem, minha belezaVen, mi hermosura

Oh, vai, vai, ladrãoOh, jaa jaa ranjhna
Vai, ladrãoVe, bribón

Oh, vem, meu amorOh, aaja heeriye
Oh, vem, minha belezaOh, ven mi hermosura

Vai, vai, ladrãoJaa jaa ranjhna
Vai, ladrãoVe, bribón

(Vem, vem, leva meu coração, leva, leva(Le jaa le jaa, dil le jaa le jaa
Leva, leva, amor, leva issoLlévate, llévate, llévate mi corazón
Vem, vem, meu bem, vem, vem) - 2Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa) - 2
Leva, leva, amor, leva issoLlévate, llévate, amor, llévatelo

Às vezes alegria, às vezes tristezaKabhi khushi kabhi gham
Às vezes alegria, às vezes tristezaA veces alegría, a veces tristeza
Nunca estaremos separados, às vezes alegria, às vezes tristezaNa judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
Nunca estaremos separados, nem na alegria, nem na tristeza.No nos separaremos ni en la alegría ni en la tristeza

Composição: ALKA YAGNIK / And Amit Kumar / Kavita Krishnamurthy / Sonu Nigam / Udit Narayan. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hindi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção