Tradução gerada automaticamente

Hino da Flandres
Hinos de Países
Hino da Flandres
Hino da Flandres
Eles não vão domá-lo, o orgulhoso Leão Flamenco,Zij zullen hem niet temmen, de fiere Vlaamse Leeuw,
Por mais que ameacem sua liberdade com grilhões e gritos.Al dreigen zij zijn vrijheid met kluisters en geschreeuw.
Eles não vão domá-lo, enquanto um flamengo viver,Zij zullen hem niet temmen, zolang een Vlaming leeft,
Enquanto o Leão puder arranhar, enquanto tiver dentes.Zolang de Leeuw kan klauwen, zolang hij tanden heeft.
Refrão:Refrão:
Eles não vão domá-lo, enquanto um flamengo viver,Zij zullen hem niet temmen, zolang een Vlaming leeft,
Enquanto o Leão puder arranhar, enquanto tiver dentes.Zolang de Leeuw kan klauwen, zolang hij tanden heeft.
O tempo consome as cidades, nenhum trono fica em pé:De tijd verslindt de steden, geen tronen blijven staan:
As tropas caem, um povo nunca vai perecer.De legerbenden sneven, een volk zal nooit vergaan.
O inimigo avança, cercado de perigo mortal.De vijand trekt te velde, omringd van doodsgevaar.
Nós rimos de sua fúria, o Leão Flamenco está lá.Wij lachen met zijn woede, de Vlaamse Leeuw is daar.
RefrãoRefrão
Ele luta há mil anos por liberdade, terra e Deus;Hij strijdt nu duizend jaren voor vrijheid, land en God;
E ainda suas forças estão em toda sua juventude.En nog zijn zijne krachten in al haar jeugdgenot.
Se pensam que ele está impotente e o provocam com um golpe,Als zij hem machteloos denken en tergen met een schop,
Ele se ergue ameaçador e aterrador diante deles.Dan richt hij zich bedreigend en vrees'lijk voor hen op.
RefrãoRefrão
Ai dele, o imprudente, que é falso e traiçoeiro,Wee hem, de onbezonnen', die vals en vol verraad,
O Leão Flamenco vem e traiçoeiramente o ataca.De Vlaamse Leeuw komt strelen en trouweloos hem slaat.
Nenhum movimento de mão que ele perca de vista:Geen enkle handbeweging die hij uit 't oog verliest:
E se se sente atingido, ele levanta a cabeça e ruge.En voelt hij zich getroffen, hij stelt zijn maan en briest.
RefrãoRefrão
O sinal de vingança foi dado, ele está cansado de ser provocado;Het wraaksein is gegeven, hij is hun tergen moe;
Com fogo nos olhos, com raiva, ele salta sobre o inimigo.Met vuur in't oog, met woede springt hij den vijand toe.
Ele rasga, destrói, esmaga, coberto de sangue e lamaHij scheurt, vernielt, verplettert, bedekt met bloed en slijk
E triunfante, ele sorri sobre o corpo trêmulo do inimigo.En zegepralend grijnst hij op's vijands trillend lijk.
RefrãoRefrão



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hinos de Países e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: