Tradução gerada automaticamente

Hino das Ilhas Caimão
Hinos de Países
Hino das Ilhas Caimão
Hino das Ilhas Caimão
Ó terra de brisas suaves e frescasO land of soft, fresh breezes
E árvores verdes tão belas,And verdant trees so fair,
Com a glória do CriadorWith the Creator's glory
Refletida em toda parte,Reflected ev'rywhere,
Ó mar de esmeralda clara,O sea of palest em'rald,
Misturando-se ao azul profundo,Merging to darkest blue,
Sempre que meus pensamentos voam para Deus,Whene'er my thoughts fly Godward,
Eu sempre penso em você.I always think of you.
Querida ilha verdejante, situada no azul do Mar do Caribe,Dear, verdant island, set in blue Caribbean Sea,
Estou voltando, voltando muito em breve, ó bela ilha, para você.I'm coming, coming very soon, O beautious isle, to thee.
Embora eu tenha vagado longe,Although I wandered far,
Meu coração ainda te guarda.My heart enshrines thee yet.
Pátria, linda Ilha Caimão,Homeland, fair Cayman Isle,
Não posso te esquecer.I cannot thee forget.
Longe do barulho das cidades,Away from noise of cities,
De suas preocupações e estresses,Their fret and carking care,
Com os suaves carinhos da luz da lua,With moonbeams' soft caresses,
Sem ser ofuscado pelo brilho intenso,Unchecked by garish glare,
Teus frutos com sucos raros,Thy fruit with rarest juices,
Abundantes, ricos e livres,Abundant, rich and free,
Quando os sinos da igreja tocam,When sweet church bells are chiming,
Meu coração ansioso anseia por você.My fond heart yearns for thee.
Querida ilha verdejante, situada no azul do Mar do Caribe,Dear, verdant island, set in blue Caribbean Sea,
Estou voltando, voltando muito em breve, ó bela ilha, para você.I'm coming, coming very soon, O beautious isle, to thee.
Embora eu tenha vagado longe,Although I wandered far,
Meu coração ainda te guarda.My heart enshrines thee yet.
Pátria, linda Ilha Caimão,Homeland, fair Cayman Isle,
Não posso te esquecer.I cannot thee forget.
Quando estou cansado de toda a agitaçãoWhen tired of all excitement
E das preocupações glamourosas do mundo,And glam'rous worldly care,
Quão doce é alcançar tuas praiasHow sweet thy shores to reach
E encontrar um acolhimento lá,And find a welcome there,
E quando chega a temporadaAnd when comes on the season
De paz, boa vontade para com os homens,Of peace, goodwill to man,
É então que eu te amo mais que tudo,Tis then I love thee best of all,
Amada Ilha Caimão.Beloved Isle Cayman.
Querida ilha verdejante, situada no azul do Mar do Caribe,Dear, verdant island, set in blue Caribbean Sea,
Estou voltando, voltando muito em breve, ó bela ilha, para você.I'm coming, coming very soon, O beautious isle, to thee.
Embora eu tenha vagado longe,Although I wandered far,
Meu coração ainda te guarda.My heart enshrines thee yet.
Pátria, linda Ilha Caimão,Homeland, fair Cayman Isle,
Não posso te esquecer.I cannot thee forget.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hinos de Países e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: