Hino da RSS do Cazaquistão (1945 - 1991)
Біз қазақ ежелден еркіндік аңсаған
Бостандық өмір мен ар үшін қиған жан
Торлаған тұманнан жол таппай тұрғанда
Жарқырап Лениндей күн жығып, атты таң
Жасасын Советтер Одағы
Жеткізген еркіндік, теңдікке
Бастайтын елдерді бірлікке
Жеңіске, шаттыққа, ерлікке!
Дақ салмай Лениннің жеңімпаз салтына
Ұрпағы қосты даңқ Оттаның даңқына
Одақтас, ұрандас елдердің қамқоры
Көп алғыс айтамыз ұлы орыс халқына
Жасасын Советтер Одағы
Жеткізген еркіндік, теңдікке
Бастайтын елдерді бірлікке
Жеңіске, шаттыққа, ерлікке!
Іргелі мемлекет, ерікті болдық ел
Достықпен, бірлікпен жайнайды туған жер
Еңбекте, майданда, жеткізген жеңіске
Данышпан Партия, сүйікті кемеңгер
Жасасын Советтер Одағы
Жеткізген еркіндік, теңдікке
Бастайтын елдерді бірлікке
Жеңіске, шаттыққа, ерлікке!
Hino da RSS do Cazaquistão (1945 - 1991)
Nós, cazaques, desde sempre sonhamos com liberdade
A vida e a honra foram dadas por quem se sacrificou
Quando não se achava o caminho na névoa densa
Brilhando como o sol de Lênin, nasceu a manhã
Viva a União Soviética
Que trouxe liberdade, igualdade
Unindo as nações em solidariedade
Para a vitória, alegria e bravura!
Sem manchar o legado vitorioso de Lênin
A geração acrescentou a glória à glória de Otan
Protetor das nações unidas e irmãs
Agradecemos muito ao grande povo russo
Viva a União Soviética
Que trouxe liberdade, igualdade
Unindo as nações em solidariedade
Para a vitória, alegria e bravura!
Um estado forte, agora somos livres
Com amizade e união, nossa terra brilha
No trabalho, na batalha, alcançamos a vitória
Partido sábio, querido e genial
Viva a União Soviética
Que trouxe liberdade, igualdade
Unindo as nações em solidariedade
Para a vitória, alegria e bravura!
Composição: Abdilda Tazhibaev / Yevgeny Brusilovsky