Hino da Mauritânia (1960-2017)
كن للاله ناصرا وأنكر المناكرا
kun lil-ilahi nasiran wa ankar al-manakara
وكن مع الحق الذي يرضاه منك دائرا
wa kun ma'a al-haqq alladhi yardahu minka da'iran
ولا تعد نافعا سواه أو ضائرا
wa la tu'ud nafi'an siwah aw da'iran
واسلك سبيل المصطفى ومت عليه سائرا
wa suluk sabil al-mustafa wa mut 'alayh sa'iran
فما كفى أولنا أليس يكفي الآخرا
fa ma kafa awwaluna alaysa yakfi al-akhira
وكن لقوم احدثوا في أمره مهاجرا
wa kun liqawm ahdathu fi amrihi muhajiran
قد موهوا بشبه واعتذروا معاذرا
qad muwwahu bi-shubah wa i'tadharu mu'adhiran
وزعموا مزاعما وسودوا دفاترا
wa za'amu maza'ima wa sawdhu dafatira
واحتنكوا أهل الفلا واحتنكوا الحواضرا
wa ihtanaku ahl al-fala wa ihtanaku al-hawadira
وأورثت أكابر بدعتها أصاغرا
wa awrathat akabir bid'atiha asaghira
واحكم بما قد اظهروا فما تدري السرائرا
wa ahkum bima qad azharu fa ma tadri al-sara'ira
وإن دعا مجادل في أمرهم إلى مرا
wa in da'a mujadil fi amrihim ila mara
فلا تمار فيهم إلا مراء ظاهرا
fa la tumar fihim illa mara zahira
Hino da Mauritânia (1960-2017)
Seja um defensor do divino e negue o que é errado
E esteja com a verdade que Ele espera de você, sempre em movimento
E não considere útil nada além disso ou que te prejudique
Siga o caminho do escolhido e caminhe por ele
Pois o que foi suficiente para os primeiros, não é suficiente para os últimos?
E seja para o povo que trouxe novidades, um migrante
Eles enganaram com suas mentiras e se desculparam com desculpas
E alegaram falsidades e mancharam os registros
E dominaram os habitantes do campo e dominaram os urbanos
E os grandes deixaram suas inovações para os pequenos
E julgue pelo que eles mostraram, pois você não conhece os segredos
E se um debatedor chamar você para discutir sobre eles
Não discuta com eles, exceto de forma clara
Composição: Baba Ould Sheikh