395px

Hino da RSS da Geórgia (1944 - 1991)

Hinos de Países

Hino da RSS da Geórgia (1944 - 1991)

იდიდე მარად, ჩემო სამშობლოვ
idide marad, chemo samshoblo
გმირთა კერა ხარ განახლებული
gmirt'a k'era khar ganakhlebulia
დიად პარტიის ნათელი აზრით
diad partiis nat'eli azrit
ლენინის სიბრძნით ამაღლებული
leninis sibrdnit amaghlebulia

შენი ოცნება ასრულდა
sheni otsneba asrulda
რისთვისაც სისხლი ღვარეო
rist'visac siskhli gvareo
მშრომელი კაცის მარჯვენით
mshromeli k'atsis marjvenit
აყვავებულო მხარეო
ak'vavebullo mkhareo

დიდი ოქტომბრის დროშის სხივებმა
didi ok't'ombris droshis skhivebma
შენ გაგინათეს მთები ჭაღარა
shen gaginates mt'ebi ch'akhara
თავისუფლებამ და შემართებამ
tavisuplebam da shemart'ebam
გადაგაქციეს მზიურ ბაღნარად
gadagak'c'ies mzhiur baghnarad

მოძმე ერების ოჯახში
mozm'e erebis ojakhshi
ამაღლდი, გაიხარეო
amaghl'di, gaik'hareo
მეგობრობით და გმირობით
megobrobith da gmirit'obith
გამორჯვებულო მხარეო
gamordzvebullo mkhareo

უხსოვარ დროდან ბრწყინავდა შენი
ukhsvaar drodan brts'q'indavda sheni
აზრი, ხმალი და გამბედაობა
azri, khmali da gambedaoba
დღეს საქართველოს ნათელ მომავალს
dghes sak'art'velos nat'el momaval's
სჭედს ლენინური წრთობის თაობა
s'cheds leninuri ts'rthobis taoba

კომუნიზმის მზე დაგნათის
komunizmis mze daghnatis
კაშკაშა, მოელვარეო
k'ashk'asha, moelvareo
იდიდე მრავალჟამიერ
idide mravaljamier
ჩემო სამშობლო მხარეო
chemo samshoblo mkhareo

Hino da RSS da Geórgia (1944 - 1991)

Grande seja, minha pátria
Tu és o lar dos heróis renovados
Com a clara ideia do grande partido
Elevada pela sabedoria de Lênin

Teu sonho se realizou
Pelo qual o sangue foi derramado
Com a mão do trabalhador
Floresceu, ó terra amada

Os raios da bandeira de Outubro
Iluminaram as montanhas brancas
A liberdade e a determinação
Te transformaram em um jardim ensolarado

Na família das nações irmãs
Ergue-te, celebra a vida
Com amizade e bravura
Ó terra gloriosa

Desde tempos imemoriais brilha
Teu pensamento, espada e coragem
Hoje, para o brilhante futuro da Geórgia
Forja-se a geração de formação leninista

O sol do comunismo brilhará sobre ti
Radiante, resplandecente
Grande seja por muitos anos
Ó minha pátria gloriosa

Composição: Grigol Abashidze, Alexander Abasheli