Hana Kikou
みしらぬまちをひとりあるいたら
Mishiranu machi wo hitori aruitara
かぜはそらからはなびらちらす
Kaze wa sora kara hanabira chirasu
すぎゆくはるのなげるくちづけは
Sugi yuku haru no nageru kuchiduke wa
かみにりょうてにはらはらとまる
Kami ni ryoute ni harahara tomaru
このばしょであらしみおくれば
Kono basho de arashi miokureba
ときのながれにうもれてしまう
Toki no nagare ni umorete shimau
うすべにがなんてやさしいの
Usubeni ga nante yasashii no
ひろいあつめるひともいないのに
Hiroi atsumeru hito mo inai no ni
みしらぬまちをひとりあるいたら
Mishiranu machi wo hitori aruitara
かぜはそらからはなびらちらす
Kaze wa sora kara hanabira chirasu
かみにりょうてにはらはらとまる
Kami ni ryoute ni harahara tomaru
Flores ao Vento
Caminhando sozinho por uma cidade desconhecida
O vento espalha pétalas do céu
O suspiro da primavera que passa
Se aloja nas minhas mãos, delicadamente
Se eu observar a tempestade deste lugar
Acabo me afundando no fluxo do tempo
A cor rosa é tão suave
Mesmo sem ninguém para juntar
Caminhando sozinho por uma cidade desconhecida
O vento espalha pétalas do céu
Se aloja nas minhas mãos, delicadamente