Transliteração e tradução geradas automaticamente
Itsuka no Boku he
Hirakawachi 1-Chome
Um Dia, Para Mim
Itsuka no Boku he
Antes de eu me tornar adulto
ぼくがおとなになるまえに
Boku ga otona ni naru mae ni
Coisas que não posso esquecer dentro do coração
わすれないことをこころのなかで
Wasure nai koto wo kokoro no naka de
Memórias que quero levar comigo
つれていきたいおもいでと
Tsurete ikitai omoide to
Deixando para trás na caixa do tesouro da sepultura
おいてけぼりにたからばこのなかへ
Oite kebori ni takara bako no naka he
Naquele dia de primavera, no campo florido
あのはるのひはらっぱで
Ano haru no hi harappa de
A sombra da árvore me encarava
つくしんぼとにらめっこ
Tsuku shin boto niramekko
Naquele dia de verão, na praia de areia
あのなつのひすなはまで
Ano natsu no hi sunahama de
A melancia não se partiu, apodreceu
すいかわれずふてくさってた
Suika warezu fute kusatteta
A cada passo que dou, as memórias aumentam
いっぽすすむたびおもいでふえるたび
Ippo susumu tabi omoide fueru tabi
As cores da paisagem daquele dia vão desaparecendo
あの日のけしきのいろはきえていく
Ano hi no keshiki no iro wa kiete yuku
As fotos que não restaram em dias
しゃしんいちまいのこっていないひび
Shashin ichimai nokotte inai hibi
Dentro do álbum do meu coração
ぼくのこころのアルバムのなか
Boku no kokoro no ARUBAMU no naka
Antes de eu me tornar adulto
ぼくがおとなになるまえに
Boku ga otona ni naru mae ni
Coisas que não posso esquecer dentro do coração
わすれないことをこころのなかで
Wasure nai koto wo kokoro no naka de
Memórias que quero levar comigo
つれていきたいおもいでと
Tsurete ikitai omoide to
Deixando para trás na caixa do tesouro da sepultura
おいてけぼりにたからばこのなかへ
Oite kebori ni takara bako no naka he
No dia de outono, de cor avermelhada
あかねいろのあきのひ
Akane iro no aki no hi
No bolso, uma bolota
ポケットにはどんぐり
POKETTO ni wa donguri
Nos dias frios de inverno, com o rosto doendo
ほほがいたいふゆのひ
Hoho ga itai fuyu no hi
Esquecendo a alegria e o frio da neve
ゆきによろこびさむさをわすれ
Yuki ni yorokobi samusa wo wasure
Quando eu olhar para trás um dia
ぼくがいつかふりかえるとき
Boku ga itsuka furikaeru toki
Talvez eu tenha esquecido até mesmo essa cor de hoje
きょうのこのいろさえわすれてるだろう
Kyou no kono iro sae wasureteru darou
Esse céu azul tão bonito, um dia
こんなきれいなあおぞらもいつかは
Konna kirei na aozora mo itsuka wa
Eu também vou acabar esquecendo essa cor
そのいろわすれてしまうだろう
Sono iro wasurete shimau darou
Quando eu me tornar adulto
ぼくがおとなになるときに
Boku ga otona ni naru toki ni
Quero levar comigo as memórias
つれていきたいおもいでともに
Tsurete iki tai omoide to tomo ni
E as cores vibrantes dos lápis de cor
いろあざやかなクレヨンを
Iro azayakana KUREYON wo
Sem esquecer, vou levar comigo
わすれずにもっていこう
Wasurezu ni motte yukou
Sem esquecer, vou levar comigo
わすれずにもっていこう
Wasurezu ni motte yukou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hirakawachi 1-Chome e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: