Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yorokobi no Uta
Aya Hirano
Canção da Alegria
Yorokobi no Uta
Chorando de dor, eu sempre sorria
いたみをかくようになきがおでわらってはいつも
Itami wo kaku you ni nakigao de waratte wa itsumo
Sem encontrar palavras, você me deixava em apuros
ことばをさがせなくてわたしこまらせてたね
Kotoba wo sagase nakute watashi komaraseteta ne
Por que só um pressentimento triste já me pegou de jeito?
てにしたとたんにもうかなしいよかんだけがなぜ
Te ni shitatotan ni mou kanashii yokan dake ga naze
Isso é como um vício, meu coração se entrega
それはね、くせみたいにこころとらえてしまう
Sore wa ne, kuse mitai ni kokoro toraete shimau
Ei, eu só queria gritar, oh,
ねえずっとわたしたださけびたかったお
Nee zutto watashi tada sakebitakatta oh
Posso mostrar meu lado fraco e pequeno?
よわくてちいさなありのままみせていいかな
Yowakute chiisana ari no mama misete ii ka na?
Todo mundo tem um lugar que deve alcançar
だれにだってたどりつくべきばしょがあるね
Dare ni datte tadori tsukubeki basho ga aru ne
As coisas que vieram até mim
おざなりにしてきたこと
Ozanari ni shite kita koto
Percebi que cada uma tem seu significado
ひとつひとついみがあるってきづいた
Hitotsu hitotsu imi ga arutte kizuita
VAMOS CANTAR UMA CANÇÃO DE ALEGRIA
LET'S SING A SONG FOR JOY
LET'S SING A SONG FOR JOY
Agora, colocando a canção da alegria no meu coração pulsante
いまむねをつくたかなるこどうによろこびのうたをのせて
Ima mune wo tsuku takanaru kodou ni yorokobi no uta wo nosete
Quero que chegue a todos
みんなにとどけたいよ
Minna ni todoketai yo
Às vezes, ao lembrar, vou te abraçar bem forte
ときどきおもいだしてだきしめてあげようねぎゅっと
Tokidoki omoidashite dakishimete ageyou ne gyutto
Os dias desajeitados e belos agora são preciosos
ぶきようでうつくしいひびがいまはitoshii
Bukiyou de utsukushii hibi ga ima wa itoshii
Alto, mais alto, só quero agarrar... oh,
たかく、もっと、ただつかみたがって...お
Takaku, motto, tada tsukamitagatte...oh
O caminho para um amanhã incerto, a força que não vai parar
ゆるがぬあしたへのみちしるべ「やめないつよさ
Yuruganu ashita e no michi shirube "yamenai tsuyosa"
De repente, as dúvidas se dissipam e este mundo
いつのまにかまよいもはれてこのせかいが
Itsu no manika mayoi mo harete kono sekai ga
Se tornará algo certo
たしかなものになるから
Tashikana mono ni naru kara
Com certeza, eu não vou me arrepender
きっとわたしこうかいなんてしないよ
Kitto watashi koukai nante shinai yo
VAMOS CANTAR UMA CANÇÃO DE ALEGRIA
LET'S SING A SONG FOR JOY
LET'S SING A SONG FOR JOY
O pano do palco desce silenciosamente, para um novo cenário
ぷろろーぐのまくがしずかにおりてあたらしいすてーじへと
PUROROOGU no maku ga shizukani orite atarashii SUTEEJI e to
Está começando a mudar
かわりはじめているの
Kawari hajimete iru no
Todo mundo tem um lugar que deve alcançar
だれにだってたどりつくべきばしょがあるね
Dare ni datte tadori tsukubeki basho ga aru ne
As coisas que vieram até mim
おざなりにしてきたこと
Ozanari ni shite kita koto
Percebi que cada uma tem seu significado
ひとつひとついみがあるってきづいた
Hitotsu hitotsu imi ga arutte kizuita
VAMOS CANTAR UMA CANÇÃO DE ALEGRIA
LET'S SING A SONG FOR JOY
LET'S SING A SONG FOR JOY
Agora, colocando a canção da alegria no meu coração pulsante
いまむねをつくたかなるこどうによろこびのうたをのせて
Ima mune wo tsuku takanaru kodou ni yorokobi no uta wo nosete
Quero que chegue a todos
みんなにとどけたいよ
Minna ni todoketai yo
VAMOS CANTAR UMA CANÇÃO DE ALEGRIA
LET'S SING A SONG FOR JOY
LET'S SING A SONG FOR JOY
EU QUERO CANTAR POR ALEGRIA
I WANNA SING FOR JOY
I WANNA SING FOR JOY
CANÇÃO POR ALEGRIA
SONG FOR JOY
SONG FOR JOY



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Hirano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: