Transliteração e tradução geradas automaticamente

My Wings Feat. The Children
Aya Hirano
Minhas Asas feat. As Crianças
My Wings Feat. The Children
forte e radiante, eu vou voar
つよくりりしくはばたいて
tsuyoku ririshiku habataite
te encontrar assim foi
あなたとこうしてであえたのは
anata to koushite deaeta no wa
não é só pra viver, não é só isso
ただいきてくためなんかじゃない
tada ikiteku tame nanka ja nai
um pequeno juramento atravessa o tempo
ちいさなちかいはときをこえて
chiisana chikai wa toki wo koete
com certeza vai mudar o futuro
みらいをかならずかえるよ
mirai wo kanarazu kaeru yo
RIMITTAA (mudando a mim mesma) se eu me soltar (mudando você)
RIMITTAA (changing myself) ときはなてば (changing yourself)
RIMITTAA (changing myself) tokihanateba (changing yourself)
brilhando como um anjo que desponta
ほとばしるてんしのSHAININGU
hotobashiru tenshi no SHAININGU
"asas" que salvam o mundo
せかいをすくう「つばさ
sekai wo sukuu "tsubasa"
agora o caminho que escolhi
いまわたしがえらんだみち
ima watashi ga eranda michi
quero agarrar meu sonho (não vai parar)
ゆめをつかみたいだけど (とまらない)
yume wo tsukamitai dakedo (tomaranai)
a força que me foi dada
あたえられたちからが
ataerareta chikara ga
está se lançando ao céu
そらへかけてるよ
sora he kaketateru yo
forte e radiante, eu vou voar
つよくりりしくはばたいて
tsuyoku ririshiku habataite
minhas asas são absolutamente lindas
ぜったいかれん my wings
zettai karen my wings
os dias necessários que passei com você
あなたとすごしたひつぜんのひび
anata to sugoshita hitsuzen no hibi
os laços não são uma ilusão
きずなはまぼろしなんかじゃない
kizuna wa maboroshi nanka ja nai
um pequeno coragem cresce com amor
ちいさなゆうきはあいにそだち
chiisana yuuki wa ai ni sodachi
gentilmente guia o futuro
みらいをやさしくみちびく
mirai wo yasashiku michibiku
não chore (comece a ser você mesma) até os erros (comece a ser você)
なかないで (start out myself) あやまちさえ (start out yourself)
nakanaide (start out myself) ayamachi sae (start out yourself)
abrace a infinidade de SAIKIKKU
つつみこむむげんのSAIKIKKU
tsutsumi komu mugen no SAIKIKKU
"asas" que fazem milagres
きせきをおこす「つばさ
kiseki wo okosu "tsubasa"
não vou mais fugir da solidão
もうにげないこどくからも
mou nigenai kodoku kara mo
porque sempre estou com você (para sempre)
いつもあなたといるから (いつまでも)
itsumo anata to iru kara (itsumademo)
a sorte que me foi dada
あたえられたうんめい
ataerareta unmei
faz o vento ser meu aliado
かぜもみかたにして
kaze mo mikata ni shite
forte e radiante, eu vou voar
つよくりりしくはばたいて
tsuyoku ririshiku habataite
minhas asas são absolutamente lindas
ぜったいかれん my wings
zettai karen my wings
transpassando (mudando a mim mesma)
つきぬける (changing myself)
tsukinukeru (changing myself)
este sentimento (mudando você)
このおもいは (changing yourself)
kono omoi wa (changing yourself)
quero proteger, porque há um amanhã
まもりたいあしたがあるから
mamoritai ashita ga aru kara
"asas" que salvam o mundo
せかいをすくう「つばさ
sekai wo sukuu "tsubasa"
agora o caminho que escolhi
いまわたしがえらんだみち
ima watashi ga eranda michi
quero agarrar meu sonho (não vai parar)
ゆめをつかみたいだけど (とまらない)
yume wo tsukamitai dakedo (tomaranai)
a força que me foi dada
あたえられたちからが
ataerareta chikara ga
está se lançando ao céu
そらへかけてるよ
sora he kaketateru yo
forte e radiante, eu vou voar
つよくりりしくはばたいて
tsuyoku ririshiku habataite
minhas asas são absolutamente lindas
ぜったいかれん my wings
zettai karen my wings



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Hirano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: