Transliteração e tradução geradas automaticamente

Soushunfu
Aya Hirano
Futuro Brilhante
Soushunfu
Olho pra frente, guardo meus sonhos
まえをむいて ゆめをだいて
mae wo muite yume wo daite
Decido com o coração, olho pro céu
こころきめて みあげるそら
kokoro kimete miageru sora
Com minhas asas, vou além do futuro
みらいをこえる わたしのつばさで
mirai wo koeru watashi no tsubasa de
Você é meu grande amor! Amor absoluto! Declarei
あなたけがだいほんめい! ぜったいlove! せんげんした
anata dake ga dai honmei! zettai love! sengen shita
As estações brilhantes estão passando
KIRAKIRAしてたきせつがすぎてく
KIRAKIRA shiteta kisetsu ga sugiteku
Na foto de recordação, você não muda, é sempre você
きねんしゃしんのあなたはかわらないこまりがお
kinen shashin no anata wa kawaranai komari gao
Gentil e caloroso
やさしくってあたたかくて
yasashikutte atatakakute
As lágrimas começam a cair
なみだがでちゃう
namida ga de chau
Como se pudéssemos nos encontrar aqui amanhã
あしたもここであえるみたいに
ashita mo koko de aeru mitai ni
Vamos seguir sem promessas
やくそくしないでいこう
yakusoku shinaide ikou
Como sempre, de forma discreta
いつものようにさりげなく
itsumo no you ni sarige naku
Acenei com um sorriso pequeno
えがおでちいさくてをふった
egao de chiisaku te wo futta
"Então... até mais."
"じゃあ...またね。"
"jaa... mata ne."
Toda vez que as folhas azuis se tocam
あおいきぎがふれあうたび
aoi kigi ga fureau tabi
Meu coração apaixonado acelera
かそくしてくこいごころは
kasoku shiteku koigokoro wa
Pintado pelo pôr do sol roxo
むらさきいろのゆうひにそまった
murasakiiro no yuuhi ni somatta
Eu via tudo por trás das suas costas
ひろいせなかごしにみてた
hiroi senaka goshi ni miteta
Protegido por todas as pessoas
まもられてたすべてのひと
mamorareteta subete no hi to
Com certeza, não vou esquecer o cheiro do vento
かぜのかおりをきっとわすれない
kaze no kaori wo kitto wasurenai
Porque estive com você, eu consegui me tornar forte
DATTEいっしょにいたからわたしはつよくなれた
DATTE issho ni ita kara watashi wa tsuyoku nareta
Agora, uma nova porta se abre
いま、あたらしいとびらひらく
ima, atarashii tobira hiraku
Chegou a hora, não é?
ときがきたのね
toki ga kita no ne
Como se pudéssemos nos encontrar aqui sempre
いつでもここであえるみたいに
itsu demo koko de aeru mitai ni
Vamos seguir sem olhar pra trás
ふりむかないままいこう
furimukanai mama ikou
Mesmo que os lugares onde vamos voar sejam diferentes
はばたくばしょはちがっても
habataku basho wa chigatte mo
Estamos sob o mesmo céu, conectados
つながるおんなじそらのした
tsunagaru onnaji sora no shita
"Então... até mais."
"じゃあ...またね。"
"jaa... mata ne."
Juntos, além do futuro
ともにOver the future
tomoni Over the future
Os laços são sempre únicos
きずなはずっとOne and only
kizuna wa zutto One and only
Nos encontramos, isso é destino
であいそれはDestiny
deai sore wa Destiny
Com certeza, é um amor que nunca acaba
ぜったいかれんNever end
zettai karen Never end
Como se pudéssemos nos encontrar aqui sempre
いつでもここであえるみたいに
itsu demo koko de aeru mitai ni
Vamos seguir sem olhar pra trás
ふりむかないままいこう
furimukanai mama ikou
Mesmo que os lugares onde vamos voar sejam diferentes
はばたくばしょはちがっても
habataku basho wa chigatte mo
Estamos sob o mesmo céu
つながるおんなじそらのした
tsunagaru onnaji sora no shita
Como se pudéssemos nos encontrar aqui amanhã
あしたもここであえるみたいに
ashita mo koko de aeru mitai ni
Vamos seguir sem promessas
やくそくしないでいこう
yakusoku shinaide ikou
Como sempre, de forma discreta
いつものようにさりげなく
itsumo no you ni sarige naku
Acenei com um sorriso pequeno
えがおでちいさくてをふった
egao de chiisaku te wo futta
"Então... até mais."
"じゃあ...またね
"jaa... mata ne."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Hirano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: