Transliteração e tradução geradas automaticamente

Asu No Prism
Aya Hirano
Prisma do Amanhã
Asu No Prism
Sino doce toca, ecoa dentro do coração, é o sinal do começo
Ring sweet chime むねのなかひびくはじまりのあいず
Ring sweet chime mune no naka hibiku hajimari no aizu
Despedida ao vento, nos dias que esperei
かぜをまちわびたひびにさよならをしたよ
Kaze wo machiwabita hibi ni sayonara wo shita yo
Quero ser eu mesma, mas não entendo a verdade
なりたいじぶんだけじゃせいかいはわからないよね
Naritai jibun dake jya seikai wa wakaranai yone
As roupas que eu não gostava, na real, não são tão ruins assim
にがてだったふくもいろもいがいとほらわるくない
Nigate datta fuku mo iro mo igai to hora warukunai
A coragem brilhante que eu tanto desejei, é só um chuvisco na mão
あこがれたきらきらゆうきてにいれたのはちいさめだけど
Akogareta kirakira yuuki te ni ireta nowa chiisame dakedo
Mas as lágrimas com certeza vão me dar o PRISM de amanhã
なみだはきっとあしたのPRISM
Namida wa kitto ashita no PRISM
Vamos dar um olá ao futuro ideal, rumo ao amor
りそうてきなみらいにさよならあいにいこう
Risouteki na mirai ni say hello ai ni yukou
A determinação daquele dia, plantada na semente da emoção
ときめきのたねにこめたあの日のけついが
Tokimeki no tane ni kometa ano hi no ketsui ga
Um dia, vai florescer, é a promessa que eu fiz a mim mesma
いつかさきほこるあさはやくそくのわたし
Itsuka sakihokoru asa wa yakusoku no watashi
Se Deus diz que só pode ter um desejo, que chato, né?
ねがいがひとつなんてかみさまがたいくつしちゃう
Negai ga hitotsu nante kamisama ga taikutsu shichau
Se eu nasci, que seja pra correr, então me faça realizar
うまれたならせっかくだしはしからさかなえてみよ
Umareta nara sekkaku dashi hashikara sa kanaetemiyo
A admiração não vai me fazer desistir, eu tinha um coração chorão
あこがれはまけないこころもっていたのはなきむしだけど
Akogare wa makenai kokoro motteita nowa nakimushi dakedo
Mas as lágrimas sempre me trazem o amanhã
なみだはいつもあしたをくれるの
Namida wa itsumo ashita wo kureru no
Mesmo sendo incompleta, eu quero amar
みかんせいなわたしだってあいしたいよ
Mikansei na watashi datte aishitai yo
A coragem brilhante que eu tanto desejei, é só um chuvisco na mão
あこがれたきらきらゆうきてにいれたのはちいさめだけど
Akogareta kirakira yuuki te ni ireta nowa chiisame dakedo
Vou cultivar esse coração que não desiste, hoje vou sorrir
そだてようまけないこころないたいきょうがえがおにかわる
Sodateyou makenai kokoro nakitai kyou ga egao ni kawaru
As lágrimas sempre me trazem o PRISM de amanhã
なみだはいつもあしたのPRISM
Namida wa itsumo ashita no PRISM
O futuro ideal diz olá e pisca.
りそうてきなみらいがさよならWINKした
Risouteki na mirai ga say hello WINK shita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aya Hirano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: