Days ~itsuka no fuukei~
きまったじかんにこえきくような
kimatta jikan ni koe kiku you na
そんなひびがしずんで
sonna hibi ga shizende
たいのないかいわさえも
taai no nai kaiwa sae mo
ふしぎとともらなかったね
fushigi to tomara nakatta ne
まいにちのようにあえなくて
mainichi no you ni aenakute
ふあんがおそってきても
fuan ga osotte kite mo
ながいよるもへいきだったのは
nagai yoru mo heiki datta no wa
あなたをおもっていたから
anata o omotte ita kara
ときがもどるのならあいをまもれたなら
toki ga modoru no nara ai o mamoreta nara
よわいばしょおぎなえてたなら
yowai basho oginaeteta nara
きっとこのなみだはこぼれずにいたかな
kitto kono namida wa koborezu ni ita kana
あのそらははれてたのかな
ano sora wa hareteta no kana
めぐりあえたこともはなれていくことも
meguriaeta koto mo hanarete iku koto mo
このさきわすれはしないよ
kono saki wasure wa shinai yo
せつなさをおぼえたかなしみもおぼえた
setsunasa o oboeta kanashimi mo oboeta
はじめてのこいごころだから
hajimete no koigokoro dakara
しゃしんのなかよりそうふたりは
shashin no naka yorisou futari wa
えいえんをみてたのに
eien o miteta no ni
やがておとずれるこのひを
yagate otozureru kono hi o
しらずにはほほえみかけてる
shirazu ni hohoemi kaketeru
いつもそばでやさしさもらって
itsumo soba de yasashisa moratte
いつもどこかでかんじてた
itsumo dokoka de kanjiteta
あたりまえだったそのぬくもりが
atarimae datta sono nukumori ga
ゆめのようによみがえるよ
yume no you ni yomigaeru yo
かぜにゆらめくはなあおにとけこむくも
kaze ni yurameku hana ao ni tokekomu kumo
おたがいのきょりをためすあめ
otagai no kyori o tamesu ame
あたたかなゆうぐれこごえそうなほしぞら
atatakana yuugure kogoe sou na hoshizora
いつもでもかえれないふたり
itsumo demo kaerenai futari
てをつなぎあるいたどこまでもあるいた
te o tsunagi aruita dokomademo aruita
たくさんのけしきをみつけた
takusan no keshiki o mitsuketa
それはこころのなかこれからもいろどり
sore wa kokoro no naka korekara mo irodori
いっしょにいきていこうだね
issho ni ikite ikou da ne
みんなのりこえていくそんないたみだから
minna norikoeteku sonna itami dakara
だいじょうぶだっていえるように
daijoubu datte ieru you ni
おもいでにかえたいえがおでいたいけど
omoide ni kaetai egao de itai kedo
ほんとうはねまださびしいよ
hontou wa ne mada sabishii yo
ときがもどるのならあいをまもれたなら
toki ga modoru no nara ai o mamoreta nara
よわいばしょおぎなえてたなら
yowai basho oginaeteta nara
きっとこのなみだはこぼれずにいたかな
kitto kono namida wa koborezu ni ita kana
あのそらははれてたのかな
ano sora wa hareteta ni kana
めぐりあえたこともはなれていくことも
meguri aeta koto mo hanarete iku koto mo
このさきわすれはしないよ
kono saki wasure wa shinai yo
せつなさをおぼえたかなしみもおぼえた
setsunasa o oboeta kanashimi mo oboeta
はじめてのこいごころだから
hajimete no koigokoro dakara
Dias ~a paisagem de um dia~
como se eu ouvisse a voz no tempo certo
esses dias se apagaram
até mesmo uma conversa sem sentido
não parou de ser estranha, né
não conseguimos nos encontrar como sempre
mesmo que a ansiedade tenha me dominado
as longas noites eram tranquilas
porque eu pensava em você
se o tempo pudesse voltar, se eu pudesse proteger o amor
se eu pudesse me reerguer em um lugar fraco
será que essas lágrimas não teriam escorrido?
aquele céu estava limpo, será?
as coisas que nos reuniram e as que nos separaram
não vou esquecer do que vem pela frente
aprendi a dor e também a tristeza
porque é o meu primeiro amor...
na foto, nós dois juntos
mesmo que estivéssemos vendo a eternidade
um dia que chega sem aviso
sorrindo sem saber
sempre ao seu lado, recebendo sua gentileza
sempre sentindo em algum lugar
aquele calor que era tão natural
volta como um sonho
flores balançando ao vento, nuvens se misturando ao azul
a chuva testando a distância entre nós
um crepúsculo morno, o céu estrelado parece congelar
nós dois que nunca conseguimos voltar
de mãos dadas, caminhamos, caminhamos até onde pudermos
encontramos muitas paisagens
isso vai colorir o que está dentro do coração
vamos viver juntos, né
todo mundo consegue superar essa dor
para que eu possa dizer que está tudo bem
quero voltar a ter um sorriso nas memórias
mas, na verdade, ainda me sinto solitário
se o tempo pudesse voltar, se eu pudesse proteger o amor
se eu pudesse me reerguer em um lugar fraco
será que essas lágrimas não teriam escorrido?
aquele céu estava limpo, será?
as coisas que nos reuniram e as que nos separaram
não vou esquecer do que vem pela frente
aprendi a dor e também a tristeza
porque é o meu primeiro amor...
Composição: Hiroaki Hayama